"мперский поисковый дроид. | Imperial probe droid. |
- Мне не нужен дроид по этикету. | - I have no need for a protocol droid. |
- дроид всего один. | - There's only one droid. |
[Ворчит дроид] [Вскрикивает] Чоппер! | [ droid language ] [ grunts ] chopper! |
[Кулычет дроид] Теперь тебя Гера не спасёт. | - [ droid language ] - hera's not here to save you now. |
"Это не те дроиды, которые тебе нужны". | "These are not the droids you're looking for." |
"Это не те дроиды, которых ты ищешь". | "These aren't the droidsyou're looking for." |
"а нами придут дроиды. | The droids are gonna come down on our asses, okay? |
- Боевые дроиды. | - Battle droids. |
- Это ее дроиды. | - The droids belong to her. |
- А дроидов вы нашли? - Нет, сэр. | - Did you find any droids? |
- А новых дроидов он забрал с собой? | - Did he take those new droids with him? |
- Активировать дроидов. | - Activate the droids. |
- Давайте уходить пока не появилось еще больше дроидов. | - Let's get out of here before more droids show up. |
- Только пассажиры... я, мальчик, двое дроидов... и не задавать никаких вопросов. | - Only passengers-- myself, the boy, two droids... and no questions asked. |
Мы доверим этим дроидам доставить нас в Цитадель? | We're trusting those droids. To get us into the citadel? |
Нужно забросить войска в тыл сепаратистским дроидам. | I need to get some troops behind those separatist droids. |
Это, я думаю, легко найти даже дроидам в ваших архивах. | Should be easy to find, even for those droids in your archives. |
Я надеюсь кто-нибудь сказал это дроидам. | I hope somebody tells the droids that. |
- Мы собираемся на рынок за поддержанными дроидами. | - We're in the market for some used droids. |
Два года с отбросами вселенной, закоренелыми преступниками, сумасшедшими дроидами, с людьми столь неуравновешанными и буйными, что они не могли бы даже быть избраны в президенты США. Мы должны сбежать. | Two years with the scum of the universe - hardened criminals, deranged droids - people so unbalanced and debauched, they couldn't even get elected as president of the United States. |
Если бы вы двое сражались с дроидами также сильно как друг с другом у вас были бы шансы на полигоне. | If you two would focus on Fighting droids as much as you Do fighting each other, you |
Заключенные сбегают с перепрограмированными боевыми дроидами. | The prisoners are escaping with reprogrammed battle droids. |
Не думаю, что тебе с твоими дроидами понадобилась бы поддержка. | I didn't think you and your separatist droids would need backup. |
Асока и Я позаботимся о дроидах. | Ahsoka and I will take care of the droids. |
- Я дроида собираю. Хочешь посмотреть? | - I'm building a droid. |
[Сабина]: Это шаттл сенатора, а рядом два протокольных дроида. | There's a dignitary shuttle and two protocol droids on the platform. |
¬чера одного дроида списали, его не отремонтировать. | A droid downstairs was written off yesterday, smashed beyond repair. |
÷ель похожа на полицейского дроида, но € вас увер€ю, это не так. | The target appears to be a police droid, but I can assure you it is not. |
Аманта? Что? Я помяла твоего дроида? | What-- am I smushing your droid? |
А теперь, пожалуйста, представь меня моему дроиду. | Now please, introduce me to my new droid. |
Ага, так я и позволил какому-то дроиду учить меня играть в сабакк. | Right. Like I'd let a droid tell me how to play sabacc. |
Капитан, покажите этому дроиду, что что случается, когда мы используем это слово. | Captain, show this droid what. Happens when we use that word. |
Я ухожу от тебя к дроиду твоей сестры. | I am leaving with your sister's concu-droid. |
Ввязался в драку с рабочим дроидом из-за пары грузовых шорт. | I got into a slap fight with a prep droid over a pair of cargo shorts. |
Идти за этим дроидом? | Following that droid? |
Лидер мятежников Стила Герерра объединила силы с генералом Тандином после смелого спасения от казни бывшего короля Ондерона с успехом избежав ловушки, подготовленной союзником сепаратистов королём Рашем и дроидом-генералом Калани. | Rebel leader Steela Gerrera has joined forces with General Tandin after boldly rescuing Onderon's former king from execution, evading a trap set by Separatist ally King Rash and the droid general Kalani. |
Мы с этим дроидом чего только не пережили. | That droid and I have been through a lot. |
Нет, я говорю с тем вами, кем вы были раньше. С тем новеньким дроидом, только с конвейера. | No, I'm talking to the you used to be, that droid fresh off the assembly line, |