Библиотека [biblioteka] noun declension

Russian
39 examples

Conjugation of библиотека

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
библиотеки
biblioteki
libraries
библиотек
bibliotek
(of) libraries
библиотекам
bibliotekam
(to) libraries
библиотеки
biblioteki
libraries
библиотеками
bibliotekami
(by) libraries
библиотеках
bibliotekah
(in/at) libraries
Singular
библиотека
biblioteka
library
библиотеки
biblioteki
(of) library
библиотеке
biblioteke
(to) library
библиотеку
biblioteku
library
библиотекой
bibliotekoj
(by) library
библиотеке
biblioteke
(in/at) library

Examples of библиотека

Example in RussianTranslation in English
"Вдобавок, библиотека округа проявила щедрость... и подарила старые книги и принадлежности."In addition, the library district has generously responded with a donation of used books and sundries.
"Тут тебе не библиотека, покупай или проваливай"."This isn't a library-- buy it or get out."
- "Как будто сгорела целая библиотека"?- "Like a whole library burned down"?
- А в вашем городе есть библиотека?Say, is there a library in town?
- Бельгиец, тут не библиотека, попей воды из-под крана.There you go. Belgian, this isn't a library. You want water?
"Многим нравятся библиотеки".Some people like libraries.
"Фрэнсис" больше подходит для библиотеки.Francis is better for libraries.
Ага, очень интересно, потому что я думала, что только старушки и извращенцы ходят в библиотеки.Huh,that's interesting, because I thought only old ladies and perverts went to libraries.
В конце концов, у них нет наших преимуществ. таких как школа. библиотеки полные книг.After all, they have not had our advantages, such as fine schools, libraries full of books, shampoo.
В первые годы юности единственным, что меня соблазняло, были библиотеки и бордели"."In the first years of my youth, the only things that seduced me were libraries and brothels."
В городе закрыты половина библиотек.The city closed half its libraries.
В моём детстве хороших библиотек неподалёку не было. По крайней мере, таких как эта. Но было то, что мы называли передвижной библиотекой, такой фургон, он приезжал раз в 2 недели, и я ждал его не меньше, чем фурнгона мороженщика.When I was a child there were no great libraries around, certainly nothing like this, but we did have this thing called the mobile library, a van that would come once a fortnight, I think, and I would wait for it like a child waiting for an ice cream van.
В этом году в Сеуле запланировано открытие 32-х общественных библиотек, это лишь часть из 48 библиотек, в которых нуждается город.This year, 32 public libraries are scheduled to open in Seoul. The city announced it as part of a plan to introduce 48 libraries,
Всего в нескольких минутах от библиотек и близлежащих колледжей в центре города, посетители скоро окажутся среди самых передовых технологий Бритиш Империал Электрик Компани в Коули.Just minutes from the libraries and cloistered colleges of the city centre, a visitor will soon find themselves amidst the white heat of technology at the British Imperial Electric Company in Cowley.
Даже если так, разве не лучше учиться здесь, где столько музеев, библиотек и театров?But even if I do that in the end, wouldn't I be better studying here, with galleries and libraries and theatres all around me?
Так как, пока мэр Кейн тянул деньги из госбюджета на свои любимые проекты, как, например, расширение О'Хара, он крал деньги рабочих людей, которые нужны их школам, их больницам, их библиотекам.Because while Mayor Kane siphons money from the state budget for pet projects like the O'Hare expansion, he robs working people of money needed for their schools, their clinics, their libraries.
Это документы собраны по библиотекам Франклина по всей стране.And these documents are from Franklin libraries around the country.
Я почти всем обязан библиотекам.Almost everything I am I owe to libraries.
Они ездят верхом, охотятся, делают ставки, играют в карты, ухаживают за своими садами... собаками, библиотеками.They ride, they hunt, they gamble they play cards They look after their gardens... their dogs, their libraries
Я пытаюсь заставить работать его с библиотеками...I'm gonna try having it pick up the libraries dyn...
В библиотеках, крупнейших хранилищах человеческого знания, ущерб наносят микроскопические агрессоры.These materials are finished. in libraries, The great repositories
В каких библиотеках ты зависаешь, психопатка?What kind of libraries are you hanging out in, you sicko?
Вообще-то исследование о библиотеках и как они в цифровой век стали в большей степени ненужными для нашего поколения.Actually, the research paper is on libraries and how during the digital age they're becoming increasingly obsolete for our generation.
Именно поэтому, мы намеренны, запретить книгу во всех школах, магазинах и библиотеках!And for these reasons, we demand this book be banned from all schools, stores and libraries.
Моя судьба - торчать в библиотеках...I'm built for hiding in libraries.
"Билли Басгейт" Нарыл в библиотеке.Billy Bathgate. They had it in the library.
"Как я могла получить засос, если была заперта в библиотеке""How could I get a hickey locked in the library"
"Прекратите бегать в библиотеке", а я чуть не сказала"Stop running in the library," and I almost said,
"Робокоп" в библиотеке?RoboCop at the library?
"Ты можешь сидеть в библиотеке и одновременно пребывать во всех уголках мира"."We may sit in our library, and yet be in all quarters of the earth."
"Прийти раньше всех в публичную библиотеку и читать до тех пор, пока охрана не выгонит.""Be the first person at the public library when they open and read until a guard kicks you out."
"Я пошла заниматься в библиотеку"."I mm-hmm. 'M gonna go study at the library."
- А ведь я своими руками построил городскую библиотекуI built the town library.
- В библиотеку.- The library. - The library.
"Замужем за библиотекой"?"Married to the library"?
'Эта небольшая бригада имела обыкновение встречаться под старой библиотекой на Макетер.'This little gang used to meet up, underneath the old library on Maccateer Street.
- Майкл восхищался библиотекой.Michael was admiring the library.
- Миссис Лефрой, я воспользуюсь библиотекой? - Конечно.-Mrs Lefroy, may I explore your library?
- Прямо перед библиотекойWhere's that? - In front of the library.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

библиотекарь
librarian

Other Russian verbs with the meaning similar to 'library':

None found.
Learning languages?