EC-3 видеофон, поиск в архиве база данных, шифрокарты. Сосиски. | EC-three vid-phone, research archive database, cipher charts, Snausages. |
IV систем - идентифицируют и оценивают база данных всего времени и пространства, с указанной рыночной стоимостью. | An IV system - identify and value: the database of everything across space and time, allocated a market value. |
А вот и база данных. | Welcome to the database. |
А как вы полагаете, ваша собственная база данных сформирована? | How do you suppose your own database was developed? Hmm? |
А так как у каждого штата своя база данных идентификационных номеров, то машина больше не числится в угоне. | And since each state runs its own vin database, the hot car comes up clean. |
- Затем перешел на правительственные базы данных. | - And that became government databases. |
- Мы искали базы данных всех производителей беспроводных гарнитур отсюда и до Тимбукту и нашли совпадение. | We searched the databases of every wireless earpiece manufacturer from here to Timbuktu, and we came up with a match. |
- Прогоните её лицо через базы данных. | - Run her face through the databases. |
- Я собираюсь проверить различные базы данных, так что я позову тебя когда что-нибудь найду. | I'm gonna have to check various databases, so I'll call you when I find something. |
...базы данных просто не... | ...the databases are simply not... |
Вся монетарная система это всего лишь переплетенная сеть разрозненных баз данных. | The whole monetary system is just a series of interconnected heterogeneous databases. |
Доступ к тысячам баз данных? | Accessing thousands of databases? |
Компьютер, расширить поиск записей о Шеннон О'Доннелл до не-федеральных баз данных, а так же личных архивов и фотографий. | Computer, expand record search for subject Shannon O'Donnell to include non-Federation databases, personal archives and photographic indexes as well. |
Ладно, итак, мне только что прислали отчёты по ДНК, но так как баз данных по фактам домогательств нет, придётся сузить круг поиска. | Okay, so, I just got the DNA reports e-mailed to me, but because there are no databases for solicitation, then we got to narrow it down. |
Мы удалим твоё фото из всех баз данных полиции Нью-Йорка и заменим его. | We'll be taking your photos down from all the NYPD databases and putting up a substitution. |
Да, я проверил это по многим базам данных и не нашел ни одного подходящего оружия. | Yeah, I checked it against numerous databases and haven't found any weapons that match. |
Имея доступ к разным базам данных, мы можем выявить систему поставок. | When the information comes in, we're able to check with different databases... to see if it's in the system or not. |
Когда мы перейдём к изучению компьтеров, к электронным таблицам, базам данных, научимся чему-нибудь полезному? | When are we going to get on to the computers and learn about spreadsheets, databases, something practical? |
Мне нужен доступ к финансовым рынкам, образовательным базам данных... | I need to access financial markets, educational databases. |
Моя фирма имеет контракты с правительством, которые позволяют мне иметь допуск к секретным базам данных. | My firm, uh, does have government contracts that allow me access to secure databases. |
Мы окружены этими суперкомпьютерами и спутниками и базами данных. | Well, we are surrounded by these supercomputers and satellites and databases. |
Его отпечатков или образца ДНК в базах данных нет. | Doesn't show up in any print or DNA databases. |
Зародыш теперь рассматривается согласно истории наличия, или отсутствия криминального прошлого семьи. От Портленда, Штата Орегон до Лондона, службы по защите детей регистрируют новорождённых в уголовных базах данных и вынуждают их затем принимать участие в испытательных мероприятиях в возрасте двух лет. | Foetuses are now being prescreened according to family histories of crime, - from Portland, Oregon to London, England, child protective services - are enrolling newborn children into criminal databases at birth - and forcing them to attend probation hearings at age 2. |
И Б'Эланна... не ройтесь в личных базах данных без моего разрешения. | And B'Elanna... don't access personal databases without my authorization. |
Лив, я просидела эти сутки в архиве, я искала его в базах данных. | Liv, I've put this guy into ViCAP. I've searched the databases. |
Мы знаем, почему вы отсутствуете во многих правительственных базах данных. | We know why you fail to appear on many governmental databases. |
"Пробейте" его по своей базе данных. | You're gonna want to run that through your database, |
"то ты сделал, прогнал его по базе данных? | What did you do, run him through the database? |
- И проверьте по базе данных. | - And search the database. |
- Мы проверили отпечатки Сары - в базе данных совпадений нет. | - Ran Sara's prints- no records in the database. |
- Напротив, в моей базе данных.. | Kitt: On the contrary, my databases... |
"о моей, так называемой, бычьей жизни закодировано в моем ухе, и информация загружается в базу данных, когда я пересекаю границу"" | "about my so-called bovine life is encoded in my ear, which is then uploaded to a database as I cross the border"" |
- Да? Можешь проверить базу данных штата западнее Спрингфилда, чтобы проверить, есть ли связь со Скоттом? | Can you search county clerk database anywhere west of Springfield to see if there's any property linked to Scott? |
- На самом деле, прошлой ночью, я был такой сонный, что случайно заглянул в базу данных отгрузок, и увидел, что кто-то отменил заказ. | - so now the company can't work us so hard. - Actually, last night, I was so sleepy, I accidentally opened the shipping database, and I saw that someone had canceled the order. |
- Проверю базу данных кличек на Слайдера. | - I'll check the database for A.K.A.S on Slider. |
- Хочешь чтоб я нарушил устав и проверил полицескую базу данных ради младшего брата? | - You're asking, "Can I violate protocol and use the police database to help out my kid brother?" |
Вам было бы нечего модифицировать, если бы я не поделилась нашей базой данных. | There would have been nothing for you to modify if l hadn't shared our database. |
Воспоминания Тимы сливаются с нашей базой данных. | Tima's memories are merging with our database. |
Да, мы сопоставили их имена с базой данных отдела кадров | (nina) yes, we cross-referenced their names With our employee database. |
Давай сопоставим с базой данных по преступникам. | Let's run it against the criminal database. |
Добро пожаловать в программу распознавания лиц с базой данных нашего управления. | Welcome to the department's official facial recognition database. |