"Б.О.О" может быть "база операций." | "B.O.O." could be "base of operations." |
"Все ваша база принадлежать нам"? | "All your base are belong to us"? |
"Главная база Иерихона" | "Jericho central base" |
"Кольцо" знают, я жив, и это значит, что они знают, что у меня есть база для операций где-то. | The Ring knows I'm alive. Means they know I'll have a base somewhere. |
"Скорпион","Скорпион", на связи база. | Scorpio. Scorpio this is base. |
"когда первая и вторая базы заняты, | "when first and second bases are occupied, |
- Думаю, мы прошли все базы, да. - Хорошо. | - Think that about covers the bases, yeah. |
- Затем перешел на правительственные базы данных. | - And that became government databases. |
- Мы искали базы данных всех производителей беспроводных гарнитур отсюда и до Тимбукту и нашли совпадение. | We searched the databases of every wireless earpiece manufacturer from here to Timbuktu, and we came up with a match. |
- Прогоните её лицо через базы данных. | - Run her face through the databases. |
- RAF поддерживает идею "продолжительных восстаний" и "международных баз", принимая революционную войну как провозглашение мирового коммунизма. | The RAD has pursed "continual uprisings" and "international bases" taking revolutionary war as the manifestation of global communism. |
- Мы проверяем ее имя через несколько баз. | We've been running her name through several databases. |
- Я составила список баз Щ.И.Т., которые скорей всего безопасны. | - I made a list of S.H.I.E.L.D. bases we believe are secure. |
- украдено с британских баз"? | - stolen from British bases"? |
Ќачни с военно-морских баз. | Start with the naval bases. |
А у тебя доступ к федеральным и налоговым базам | You got access to commercial and federal databases. |
Да, я их проверила, но никаких совпадений по всем нашим базам. | Yeah, I ran them, but there were no matches in any of our print databases. |
Да, я проверил это по многим базам данных и не нашел ни одного подходящего оружия. | Yeah, I checked it against numerous databases and haven't found any weapons that match. |
И если верить каждому фильму о спорте, я отобью этот мяч, и все будут петь мое имя, пока я бегу вокруг по базам. | And if every sports movie is correct, I'm going to smack that ball, and everyone will chant my name as I round the bases. |
Имея доступ к разным базам данных, мы можем выявить систему поставок. | When the information comes in, we're able to check with different databases... to see if it's in the system or not. |
- Есть разница между спокойными городскими домами и горными базами. | This is probably a difference between city safe houses and mountain bases. |
Воздушное наблюдение за военными базами? | Aerial surveillance of navy bases? |
Григгс наблюдал за базами и окружающими полями в поисках Луизы. | Griggs surveils bases and the surrounding fields looking for Louisa. |
Григгс наблюдал за базами, собирал секретные документы. | Griggs was surveilling bases, collecting classified documents. |
Григгс наблюдал за базами, сузил поиск до этого поля... | Griggs surveilled those bases, narrowed it to that field... |
- Диверсии на наших военно-морских базах | - Sabotage our naval bases. |
Были и другие - тихонько реализуемые на военных базах и в университетах по всей стране - психофармацевтика, электромагнитные импульсы, микроволны, транслирующие слова и фразы в мозг. | There were others... quietly run in military bases and universities all across the country... psychopharmaceuticals, electromagnetic pulses, microwaves that broadcast words and phrases into the brain. |
В лаборатории, на военных базах, да, но не на улицах города. | Labs, military bases, but not on civilian streets. |
В нашу первую игру, я отбил трипл-хит при полностью занятых базах. | Our first game, I whacked a triple with bases loaded. |
В результате все электронные приборы на этих базах, от компьютеров до машин утратили 100% своей... | As a result, all electronics at these bases, from computers to cars, lost 100% of their... |
"Галага" базе. | "Galaga" to base. |
"Здрасьте, мы тут решили прогуляться по вашей сверхсекретной военной базе." | "Hi, we thought we'd have a wander around your top secret weapons base. " |
"Похищенная тележурналиста Кэти Дартмут восстанавливает силы на американской воздушной базе после смелого спасения..." | "The abducted television journalist Katie Dartmouth is recovering in a US air base after a daring rescue..." (DOORBELL RINGS) |
"Пробейте" его по своей базе данных. | You're gonna want to run that through your database, |
"Сделала это на домашней базе с Маркусом Мерфи. | "Made it to home base with Marcus Murphy. |
"Дефаент" вернулся на Звездную базу 375 после успешной атаки на доминионской сенсорный массив. | The Defiant has returned to Starbase 375 after its successful attack on the Dominion sensor array. |
"Имперские войска вошли на базу." | Imperial troops have entered the base. |
"Найти базу, а затем вернуться к Пи Кею", самая тупая вещь, которую я когда-либо слышал. | Find the base, then go back to P.K.? |
"ак кого же вы поставите на первую базу? | So who you going for for first base? |
"взять американскую базу во Франции под своё коммандование." | "to place US bases in France under his command." |
- Как по мне, тут очень одиноко. - Тут есть прямая связь с базой, и Мэй будет заезжать каждые пару дней. | - There's a direct video link to the base, and May will keep dropping by every couple of days. |
- Ты связалась с базой? | You have communicated with the base? |
3 недели назад он заказал себе номер в отеле Freemont, рядом с базой, сразу после демобилизации. | He booked himself into the Freemont Inn near the base three weeks ago, right after he was discharged. |
А не хочешь связаться с базой? | Are you going to contact the base? |
А скажите мне, мистер Граймс что Вы знаете об управлении базой ЦРУ? | And tell me, Mr. Grimes, what do you know about running a CIA base? |