Комната (komnata) noun declension

Declension of комната (komnata) - room

Turn on word stress

Singular

Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
nominative
комната room
genitive
комнаты (of) room
dative
комнате (to) room
accusative
комнату room
instrumental
комнатой (by) room
prepositional
комнате (in/at) room

Plural

Russian nouns FormEnglish TranslationEx.
nominative
комнаты rooms
genitive
комнат (of) rooms
dative
комнатам (to) rooms
accusative
комнаты rooms
instrumental
комнатами (by) rooms
prepositional
комнатах (in/at) rooms

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for комната

There is no additional usage information for the word комната.

Examples of комната

Example in Russian nounsTranslation in EnglishFm.
" 'рейзера есть свободна€ комната.Frasier has an extra room.
" Когда всё хорошо, комната наполнена радостью и вся боль, причинённая ранее, позабыта."'When all goes well, the room is filled with happiness 'and all the pain that went before is forgotten.
" величественна€ комната пр€мо над катакомбами —в€того —ебасть€но прекрасно это иллюстрирует.There's a monumental room just above the catacombs of San Sebastiano which shows precisely how.
" мен€ будет сво€ комната!I get my own room!
" там есть комната мистера 'лоррик?And is there room for Mr. Florrick there?
! - В этой комнате никого.- There's no one in that room.
! В комнате Яна.- In Jan's room.
! Ты говоришь, этот прыщавый придурок сидит там, в своей комнате, и на лучшие из всех моих трусиков...You're saying the pimpled idiot sits in his room, onanating in my best panties?
" в моей комнате вон€ло мертвечиной.And there was a funky smell in my room last night. Like something died.
" вот пока € говорю Ѕог знает о чем, ћой взгл€д скользит по комнате, в то врем€ как мой рот позвол€ет мысл€м вываливатьс€ из моего мозга и скатыватьс€ с €зыка, как шарики жевачки,So while I talk about God knows what, I let my eyes drift across the room, as my mouth allows thoughts to drop out of my brain and roll off my tongue like gumballs,
!", а потом убежал в заднюю комнату и закрылся. Полиция!Then, he ran into the back room and locked himself in.
"...дай мне силы зайти в эту комнату.""...give me strength to walk into that room."
"...через всю комнату.""across the width of the room.
"Возвращайся в дом, Келлер, оставь меня в покое", и я вернулся в свою комнату.Leave me alone." So I went back to my room.
"Вы можете позволить себе комнату""You can get a one-room".
"Королева Кристина"... Когда Грета Гарбо прощается с комнатой, в которой она провела ночь с Джоном Гилбертом.Queen Christina... where Greta Garbo bids farewell to the room... where she spent the night with John Gilbert.
"Я ошиблась комнатой"."I have the wrong room."
комнатой Ёрен Ц офицер-воспитатель. "ы входишь внутрь,Alron the education officer's room is in back, You go inside,
"то там с твоей комнатой?What about your room?
"Все ученики возвращаются в общие комнаты своих орденов к 6 часам вечера.All students will return to their house common rooms by 6:00 every evening.
"Свобода, как и смежные комнаты, не достается так просто, угнетенные должны ее требовать"."Freedom, like adjoining rooms, is never given, but must be demanded by the oppressed."
"ТЕАТР САТУРН" (кинозал) Такахата описывает эти комнаты и само здание, напоминающее лабиринт...SATURN THEATER (SCREENING ROOM) Takahata describes these rooms, and the maze-like building itself...
"Хантер Дженнингс" Эй, дорогой, я подумала, может нам взять раздельные комнаты?Hey,honey,I was thinking... um,maybe we should get separate rooms from now on.
"десь есть еще комнаты?Any other rooms?
"7 комнат каждый умеет занимать до тех пор, пока блистающий меч правосудия не сверкнул над ним красным лучом.Everyone can well occupy seven rooms until the glittering sword of justice flashes over him like a red ray. Shvonder.
"В доме Моего Отца много комнат"."There are many rooms in my father's house."
"я устал смотреть из круглых комнат"♪ I'm tired of looking 'round rooms
(Родригез) Я начал играть, когда мне было 16, это была семейная гитара и я играл в множестве баров, клубов, комнат каких-то.(Rodriguez) Well, I started playing when I was 16, and the thing is, it was a family guitar, and I played a lot of bars in the city and clubs in the city, small rooms.
- 68 комнат, 68 пустующих помещений.- 68 rooms, 68 vacancies.
- Отсиживаются по своим комнатам.Holed up in their rooms.
Быстро все по комнатам! - Дядя Мендель!Everyone to your rooms.
В общем, шлялась я по комнатам, искала его и вот он где был!So l was poking around in different rooms looking for him, and here he was!
Вернуться издалека к ярко освещенным комнатам, красивым нарядным женщинам приятно на время.To come back from abroad to well-lit rooms beautiful women in beautiful clothes yes, it's pleasant for a time.
Возвращайтесь по комнатам.Back to your rooms.
- С большими комнатами!- Big rooms. - Uh.
- Ты разобрался с комнатами?- You work out the rooms?
- Я не поменяюсь комнатами.I'm not changing rooms.
- чтобы он поменялся с тобой комнатами?- into switching rooms with you?
В квартиру с двумя комнатами и балконом с видом на реку.Move you out of here. You know, two rooms, maybe a balcony overlooking the river. Would you like that?
"Не закрывайся в комнатах, Партия""Do not lock yourself up in your rooms, oh Party."
- ¬ нескольких комнатах отсюда.- a few rooms from here.
- В комнатах...- Our rooms.
- В одном отеле, но в разных комнатах.The same hotel, different rooms.
- Вы все в различных комнатах, не так ли?- You're all in different rooms, aren't you? - Mm-hm.

Questions and answers about комната declension

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about комната
Work in progress

Help us become the best grammar resource. Find out more.

Play Russian declension game!

Practice Russian noun declension with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn Russian nouns with our subtitled book!

Check out our new product - a novel subtitled Interlinear book in Russian nouns to get reading practice! Click on the 'Try out' button below.

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar nouns

VerbTranslation
Same length:
комнаткаroom
Different length:
комнаткаroom
комнатухаthing