- Верховное командование поручило мне распределить средства. | - High command has entrusted me to distribute the election funds. |
Всего и дело-то - взять эти деньги Программы Организации Медобслуживания и распределить их между докторами. | It takes in all this HMO money and distributes it to doctors. |
Дамы, вам придется распределить ваши чары по справедливости, вас ведь только трое. | You ladies will have to distribute your charms fairly as there are only three of you. Lady Mary? |
Ее должны были распределить. | These were supposed to be distributed. |
Мы получили много новых телефонов и должны распределить их сегодня, ясно? | Now we got a lot of new phones to distribute today, okay? |
Бумер,извести Командный Центр, что мы обнаружили несколько складов... которые мы распределим насколько это возможно. | Boomer, notify Core Command that we have located some stores which we will distribute as far as they go. |
Дэниел и его команда охранников распределят одеяла с подогревом как можно большему количеству незараженных. | Daniel and his security team will distribute thermal blankets to as many uninfected as possible. |
Она просто распределила себя на мгновение. | It just redistributed itself for a moment - |
После "Аполло-17" НАСА распределила | After Apollo 17, NASA distributed |
Мы почти разобрали его машину и распределили запчасти по разным магазинам города. | We'd already chopped his car and distributed the parts to shops around town. |