- Что, я не могу похвастаться своим супер-талантливым сыном? | - What, I can't brag about my super-talented son? |
А потом похвастаться этим в интернете. | And then brag about it on the Internet. |
Будет чем похвастаться перед остальными парамедиками. | At least you'll have some bragging rights with the other paramedics. |
Вот пусть Хэлен Лавджой теперь попробует похвастаться своей кузиной наполовину кузеном. | This'll show Helen Lovejoy. Always bragging about her he-she cousin. |
Выбравшись из грязи, сложно не похвастаться кому-нибудь. | You come from nothing, you can't help but brag to someone. |
- Нет... просто, если бы было, ты бы мне похвастался, так? | What? -You would have bragged, wouldn't you? |
Когда Кэм купил машину, он похвастался этим и разместил снимок ключа, а потом любой мог его оцифровать. | When cam bought the rolls, he bragged about it by posting a photo of the key that anyone could then digitize. |
Который, как ты знаешь, мой собственный, чем я тебе похвастался в ночь нашей первой встречи. | Which you know I own because I bragged about it the first night we met. |
Кроме того, ты похвастался об этом перед своими коллегами. | You also bragged about it to many of your co-workers. |
Может, один из них не тому похвастался. | Maybe one of them bragged to the wrong person. |
Знаешь, она наверняка похвасталась наличкой, которую выручила, ее за нее и порешили. | You know, she probably bragged about all the cash she got, someone killed her for it. |