Повлиять [Povliyat'] (to influence) conjugation

Russian
perfective
29 examples
This verb can also mean the following: have action, have, govern, have effect, affect.
This verb's imperfective counterpart: влиять

Conjugation of повлиять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
повлияю
povlijaju
I will influence
повлияешь
povlijaesh'
you will influence
повлияет
povlijaet
he/she will influence
повлияем
povlijaem
we will influence
повлияете
povlijaete
you all will influence
повлияют
povlijajut
they will influence
Perfective Imperative mood
-
повлияй
povlijaj
influence
-
-
повлияйте
povlijajte
influence
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
повлиял
povlijal
he influenced
повлияла
povlijala
she influenced
повлияло
povlijalo
it influenced
повлияли
povlijali
they influenced
Conditional
повлиял бы
povlijal by
He would influence
повлияла бы
povlijala by
She would influence
повлияло бы
povlijalo by
It would influence
повлияли бы
povlijali by
They would influence
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
повлиявший
povlijavšij
one who influenced
повлияв
povlijav
while influencing

Examples of повлиять

Example in RussianTranslation in English
'Вашингтон пытается повлиять на исход игры.''Washington is trying influence the game.'
- Если ты откажешься сотрудничать, это может повлиять на решение судьи. - Пусть Брайана посадят в тюрьму.- And f you don't cooperate, it could influence the judge's final decision.
- Я имею в виду то, что было важно в галвестонском деле, что могло повлиять на приговор, когда вы не были до конца откровенны...I'm saying, was there something that was relevant in Galveston that, you know, would have had an influence, where you knew that you were saying something that was limited?
- Я мог бы хорошо на нее повлиять.- I could be a good influence on her.
-Не старайтесь повлиять на него. Куки, это она?Don't try to influence him.
Я хочу крови тысячи римлян, и ты повлияешь на своего мужа и на храм, чтобы я её получил.I want the blood of a thousand Romans, and you will influence your husband and the temple to give it to me.
Дамы и господа, я уверяю вас. что давление прессы никак не повлияет на объективность моих решений.Ladies and gentlemen, I want to assure you that no media pressure will influence my objective judgment.
Цвета и культура выбранной страны повлияет на ваш образ.That flag represents a country, and its colors and culture will influence your look.
Не думаешь же ты, что твои усилия действительно повлияют на исход твоей аттестации?You can't really believe that what you're doing will influence the outcome of your evaluation.
"Напиши о человеке в своей жизни, который больше всего на тебя повлиял"."Write about the person in your life who has influenced you the most."
- Величайшей честью будет, если кто-то снимет сериал, фильм, напишет картину или что-то ещё, и скажет: "Знаете, я помню, как на меня повлиял и меня вдохновлял "Офис".- The greatest honor will be anybody making any sort of television or movie or art or whatever and saying, you know, I remember I was influenced and inspired by "The Office."
В вашу защиту, я буду считать, что выскочка по соседству повлиял на вас неудачным образом.In your defence, I will assume that that parvenu next door influenced you in an unfortunate way.
Ваш курс очень сильно повлиял на Баффи.Buffy's been very influenced by your course.
Его отец, должно быть, сильно на него повлиял.His father must've influenced him a lot.
Если ты думаешь, что я повлияла на Китти, чтобы удержать ее от карьеры в бизнесе и защитить тебя, ты сильно ошибаешься.If you think I influenced Kitty to stay away from a business career to protect you, you couldn't be more wrong.
Катрина повлияла на выбор стороны, погрузила меня в сон, направила меня на путь становления Свидетелем.Katrina influenced my turn, put me to sleep, sent me on my mission to become a Witness.
На многие работы Родена повлияла его жена, Камилла,So much of Rodin's work was influenced by his wife, Camille.
Она повлияла на меня и побудила усерднее работать ради моей мечты .She influenced me and motivated me to try harder for my dreams. 'Cause the show is tiring as hell, especially for Madonna.
Так, твоя семья повлияла на этот путь?So, your family influenced this path?
- Это повлияло на переговоры с Центристской партией?Has this influenced the Centre Party negotiations?
Вероятно, это повлияло на его акцент.Perhaps that's what's influenced his accent.
И, очень возможно, что на его решение повлияло то, что прекрасная Изабелла привезла с собой приданое в миллион фунтов.Who is to say, perhaps he was influenced by the fact that the beautiful Isabella brought with her a dowry of 1 million pounds.
Мы считаем, что это повлияло на присяжных.We believe it influenced the jury.
Но, возможно, на меня повлияло то, что другие думают о нас.But maybe I'm influenced by the way others see us.
Ваши личные отношения с мистером Кэффри повлияли на ваши сегодняшние показания?Has your personal relationship with Mr. Caffrey influenced your testimony today?
Возможно, на него повлияли успокаительные таблетки из пузырька в комнате.He may have been influenced by the bottle of serenite tables in the room.
Да, я рискну предположить, что на вас повлияли великие литературные персонажи британских детективов.Yes, I would venture that's because you've been influenced by the great literary British detectives.
Думаю, на меня слишком повлияли дорамные персонажи, которые любят так рассуждать.I think I must have been quietly influenced by drama characters who spoke in such ways.
И как повлияли "Обнаженные Отражения"?And how has "Bare Reflections" influenced the scene?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

повалять
roll

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'influence':

None found.
Learning Russian?