Искать [Iskat'] (to look for) conjugation

Russian
imperfective
80 examples
This verb can also mean the following: sue, search.
This verb's imperfective counterpart: поискать

Conjugation of искать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
ищу
ischu
I look for
ищешь
ischesh'
you look for
ищет
ischet
he/she looks for
ищем
ischem
we look for
ищете
ischete
you all look for
ищут
ischut
they look for
Imperfective Imperative mood
-
ищи
ischi
look for
-
-
ищите
ischite
look for
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
искал
iskal
he did for
искала
iskala
she did for
искало
iskalo
it did for
искали
iskali
they did for
Conditional
искал бы
iskal by
He would look for
искала бы
iskala by
She would look for
искало бы
iskalo by
It would look for
искали бы
iskali by
They would look for
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
ищущий
iščuščij
one who looks for
искавший
iskavšij
one who looked for
исканный
iskannyj
one who was looked for
ища
išča
looking for
искав
iskav
while looking for

Examples of искать

Example in RussianTranslation in English
" кто послал теб€ искать ее?And who send you to look for her?
"...и они ушли искать Каа в Каменном Питоне."...against the Panther, and they went off to look for Kaa the Rock Python.
"И так пиццы решила пойти искать себе друзей."And so the pizza decides to go look for his friends.
"Чтобы твой отец не ехал в Америку искать Янкале"."May your Dad not go to America to look for Yankel."
"ак, в прыжке гени€, он начал искать ключи к структуре атома не рассматрива€ вещество, а исследу€ таинственную и замечательную природу света.So, in a leap of genius, he started to look for clues about the atom's structure not by looking at matter but by examining the mysterious and wonderful nature of light.
- Понимаешь, что ищу проход?Do you understand I look for an opening? Yes.
- Я ищу одного человека, его здесь нет.- I look for man, he not here. - Speak clearly!
- Я ищу фильм.- I look for a film.
Бруно, а я ищу тебя.Bruno, I was just coming to look for you.
В каком смысле я ищу оправдания, а?What d'you mean I look for excuses, what excuses?
Тогда я буду искать ей замену.After that, I will look for a new girl.
* Ты ищешь в толпе короля *♪ You come to look for a king ♪
*Но если ты ищешь правды*♪ But if you look for truthfulness ♪
- А почему ты его не ищешь?Shouldn't you look for him?
- Что ты ищешь? - Одного человека, его здесь нет.- I look for man, he not here.
- ты ищешь недостатки, любые недостатки.- you look for a fault, any fault.
- Вас жена ищет.Your wife looks for you.
- Может это всё работа Рафика, он узнает что его босс разорен и ищет альтернативу безработице- Maybe this is Rafiq's doing: he finds out his boss is broke and looks for an alternative to the unemployment line.
- Он любит, когда герой ищет разгадку.- He likes when the guy looks for the key.
- Роберт ищет работу.Robert looks for work.
А моя мать ищет меня.And my mother looks for me.
- Вот где Боб будет искать меня.If Bob sees that I do not return, there he will look for to me.
Это первое, что полиция будет искать.It's the first thing the police will look for.
Я опоздала, мой отец будет искать меня.I'm late, my father will look for me.
и будет искать их, но не найдет;she will look for them but find them she won't.
"То, на что мы ищем прежде всего в человеке ... " чувство юмора."The thing we look for most of all is in a man is..." "Sense of humour"
- Что ищем?- What should I look for?
-Мы ищем золото.-We look for the gold.
-Что будем делать? Я скажу что - продолжаем улыбаться и ищем взглядом скрытую камеру.What are we gonna do i say we keep smiling and look for the hidden cameras.
Было бы гораздо проще, если бы мы знали, что или кого мы ищем.This can be a lot more effective if we know exactly what to look for.
Мы будем искать дверь здесь несмотря ни на что.We will look for the door here however we can.
Она с детективом Беллом попробует установить личность одноглазого, а мы с тобой будем искать дилера по кличке Шесть.She and Detective Bell will attempt to identify the man with the glass eye; you and I will look for a dealer with the street name "6."
"Когда вы ищете плохое в человеке..." "вы, несомненно, это найдёте.". "Авраам Линкольн""When you look for the bad in mankind expecting to find it... you surely will.
"Когда вы ищете плохое...""When you look for the bad--"
А что вы ищете?What do you look for?
Вы всегда ищете лидеров, сильных людей, безупречных.You always look for leaders, strong men without faults.
Вы и ваш муж ищете новую машину?Are you and your husband here to look for a new car?
На протяжении всего вечера вы будете искать по всему дому улики и допрашивать друг друга.Throughout the evening you will look for clues around the house and probe each other with questions.
(БИП) Пока девушки ищут кого-то чтоб поставить на гарниры...While the women look for someone to step up on the garnish station...
Адам и Джейми ищут удовлетворения в движении.Adam and jamie look for satisfaction in traction.
Алмазы найти трудно, поэтому ищут минералы-индикаторы.You can't see diamonds so you look for the indicator minerals.
Банковские охранные алгоритмы ищут что-нибудь необычное... в переводах большого размера, за один день, или в разные страны, в одно время.Banking security algorithms look for anything unusual -- transfers in large amounts, on the same day, or to multiple countries at the same time.
Брайан и Майк ее ищут на улице.Brian and Mike have gone to look for her.
А остальные будут искать еду.And the rest of us will look for food.
Быть может, тогда другие джем'хадар будут искать своих друзей, а не нас.Maybe that way, the other Jem'Hadar will look for their friends, and not us.
Монголы будут искать лазутчиков, заговорщиков.The Mongols will look for spies now, seek out conspirators.
Ты же знаешь, что в первую очередь умники Келлогга будут искать вирус.You know the first thing Kellogg's skeeze corp will look for is a virus.
"Ищи, ищи"Search for, look for
"ищи её во мраке" "ищи её на земле."Look for it in the darkness look for it in the earth
*Собери все свои благословения и ищи то, что тебе нужно*♪ Count your blessings to find what you look for ♪
- 17-й ящик, ищи.Crate 17, look for it.
- Брат, давай, деньги ищи.- Bro, go look for my money.
"Се Бин: Не ищите больше Ын Чжон. Позвоните мне немедленно".Don't look for Eun-jung Call me now
- Тогда ищите сами!- Go look for yourself!
А если вам интересно, кто на самом деле подстрелил мистера Бернса, пересматривайте и ищите новые зацепки.Also, if you wanna find the real shooter of Mr. Burns, go back and look for more clues.
Бог сказал, что Вы ищите предлоги, чтобы побыть в одиночестве.God says you look for excuses to be alone.
Будьте благодарны Азаму, за все что он вам дал, но ищите возможности для самореализации.Be grateful for what A'zam has given you, but look for ways to realize your own potential.
"Я искал самых лучших и ярких, даже на уровне стажеров"."I looked for the best and the brightest, even at the intern level."
- Клянусь, я искал искал другое место...- I swear I looked for any other place ...
- Меня Зак искал?Zack looked for me?
- Он хороший боец ... .. и что он приобрёл за двадцать лет, пока искал славу.He's a good exemple of someone, who have for twenty years, looked for glory.
- Ты ее искал?Have you looked for her?
- Да я по всему городу искала.-l looked for you everywhere in town.
- Ты ее искала?- Did you looked for her ? - Not yet.
- Я искала тебе везде...- I've looked for you everywhere...
- Я искала тебя.- I looked for you more!
А я искала ее везде.I looked for it everywhere.
" поэтому ÷–" искало людей которые, скажем, чьи жизни стоили меньшую цену нежели жизни учЄных или, например, бизнесменов... ÷–" решило остановитьс€ на наркоманах, проститутках, заключЄнных, пациентах психбольниц иAnd so what the CIA did is it looked for people who were ... let's say on whose lifes they put less value than on a life of an american scientist or businessman or someone of that sort. The CIA turned to people like drug addicts, prostitutes, prisoners, inmates in mental hospitals and used them as test subjects...
- Вы искали его 12 лет? - 15.You looked for something for 12 years?
- Вы меня везде искали?- You've looked for me everywhere?
- Мы уже искали.- We've already looked for the gun.
- Разве они не искали Вас?Haven't they looked for you?
-Мы искали вас везде ! Не важно.-We looked for you everywhere.
Если бы у вас обоих был последний день жизни, то ты предпочёл бы последний раз поесть, а Хаус искал бы последний ответ.If you each had one day to live, you'd look for one last meal and House would look for one last answer.
Люди плохие! Например, Креген, ...ищущий вечной жизни в ложке девственно чистого оливкового масла.Like Kragen at the hotel who looks for life everlasting... in a tablespoon of extra-virgin olive oil, you know.
- ища _тебя_.- looking for you.
...окончательно сгниёт, ища тело для воскрешения...be turned into corruption, looking for the resurrection of the body
10 лет назад вы мотались по побережью, ища любую работу со значком.You were up and down this shore 10 years ago looking for any job with a badge.
Блейк путешествовал по всему миру, плавал возле затонувших кораблей ища пропавшие сокровища.Blake traveled the world diving shipwrecks, looking for hidden treasure.
Вместо этого мне пришлось садиться на самолет и колесить по городу ища тебя, как идиотка.Instead I had to get on a plane and drive around town, looking for you, like an idiot.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'look for':

None found.
Learning Russian?