Издать [Izdat'] (to publish) conjugation

Russian
perfective
20 examples
This verb can also mean the following: exhale, enact, emit, edit, promulgate, issue, utter, print.
This verb's imperfective counterpart: издавать

Conjugation of издать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
издам
izdam
I will publish
издашь
izdash'
you will publish
издаст
izdast
he/she will publish
издадим
izdadim
we will publish
издадите
izdadite
you all will publish
издадут
izdadut
they will publish
Perfective Imperative mood
-
издай
izdaj
publish
-
-
издайте
izdajte
publish
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
издал
izdal
he published
издала
izdala
she publididd
издало
izdalo
it published
издали
izdali
they published
Conditional
издал бы
izdal by
He would publish
издала бы
izdala by
She would publish
издало бы
izdalo by
It would publish
издали бы
izdali by
They would publish
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
издавший
izdavšij
one who published
изданный
izdannyj
one who was published
издав
izdav
while publishing

Examples of издать

Example in RussianTranslation in English
"Дорогой мистер Смит, для нас большая честь издать вашу книгу!"It is with great pleasure that we have decided to publish your book." - What's goin' on?
Ќо это его не остановило. ќн продолжал писать, осознава€, что навр€д ли получитс€ издать свои труды.But that didn't stop him writing, even though his chances of getting published were slim.
А я хочу издать всё по-настоящему.I want to get published for real.
Вскоре издатели выстроились в очередь, чтобы издать ее уникальное прозрение и к ее 25-летию тысячи копий были готовы к отправке.Soon, publishers queued to print her unique insight and by her 25th birthday, thousands of copies were ready to be shipped.
Вы знаете, я никогда не думал пытаться издать мои работы.You know, I've never thought about trying to get my work published.
Никто не издаст это.No one will publish this.
Проблема в том, что на сегодняшний день никто не издаст книгу неизвестного писателя.The problem is that in today's situation, no one will publish a book of an unknown writer.
И издал книгу, а мы просто живем по ней.And he published a book and we're just scrounging on it.
К тому времени Джим на свои средства уже издал два сборника своих стихов, и оба были посвящены ей.Jim's already self-published two notebooks of his poems, both dedicated to her.
Но за год он не сыграл и не издал не единой ноты.In the last year, he has not played nor published a single note.
Он издал "Кукольный дом" в 1953, за десять лет до первого шталага.He published "The Dollhouse" in 1953, about a decade before the first Stalag.
Он издал книгу, которую я до сих пор не читал, но мне говорили, что она написана в очень плохом вкусе.He published a book which I haven't read to this day, but I'm told it was written in very bad taste.
Твоя сестра издала свою первую книгу, так?Your sister is having her first book published, all right?
Тогда меня удивляет,что она издала ее. Адриана меня терпеть не могла, она не хотела делить его ни с кем, даже с отцом.Then I am surprised she published it, Adriana hated me, wanted him all for herself, did not even want to share him with her father.
- Вы ее издали, да?You published it, right? Yeah.
Блог Брук стал таким популярным, что посты издали в виде книги "Дневная красавица".'Brooke's blogs proved so popular 'they were published in book form, as "Belle de Jour".'
Джеминай в прошлом году издали похожую книгу для собак, и она удержала их на плаву.Gemini published a similar title for dogs last year, and it's kept them afloat.
Ее издали.It is published.
Её еще даже не издали.Hasn't even been published yet.
Реально изданный.Real published.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'publish':

None found.
Learning Russian?