Avô, és um ralo acolhedor. | Grandpa, you're a greet grater. |
Quando de trata sobre minha relação com... a doutora Sara Tancredi, necessito estar na enfermaria... onde ela trabalha porque há um certo... ralo que aí está, ao qual necessito ter acesso, pois figurará dentro dos planos mais adiante. | By coming to my relationship with Dr. Sandra Tancredi, I need to be in the infirmary where she works because there is a certain grate there that I need access to which is going to figure into our plans later on, |
Com queijo ralado... | With grated cheddar. |
Este tipo nem sabe comprar o queijo ralado certo. | This guy can't even buy the right kind of grated cheese. |
Macarrão cozido, berinjelas fritas... tomate, uva passa, pão ralado, nozes, 'pecorino'... | Pasta, eggplants, tomatoes grated bread, nuts, pecorino cheese... |
O Ray queria uma pitada de parmesão ralado, por favor. | Ray here would like just a smidgen of grated Parmesan, please. |
Provavelmente isto era muito melhor com queijo ralado. | That would probably be a lot better with some grated pecorino Romano. |
Não te rales com isso. | Do not grate you with that. |