"Não queremos importar o vosso cancro." | "We don't want to import your cancer." |
"Vais importar mais "viciados" por aqui?" | "Are you going to import more "jankees" around here?" |
A partir deste ano é ilegal importar. | As of this year, it's illegal to import. |
A pergunta é... se o Sergei consegue trazer para cá o Nikolai sem que tenhamos conhecimento... quem mais ele tenciona importar? | Question is... if Sergei can bring Nikolai in here without us knowing, who else is he planning to import? |
Acreditamos que alguns dos seus membros estão a utilizar esta igreja para importar droga ilegal. | Well, we believe a few of your members... are using this church to import illegal drugs. - That's not possible. |
- se saírem contigo. - Não me importo. | It's not that important to me. |
A cena, é que eu importo e exporto basicamente quiabo, mas estou a tentar vegetais com maior valor como laranjas kinkan e rebentos de samambaia. | Here's the deal-- I do import-export, mostly okra, but I'm trying to get into more high-end vegetables, like kumquats and fiddleheads. Don't... |
Além do mais, não me importo. | Cattle are not important to me. |
Chamo-me César e importo estas jantes. | My name is Ceasar. I import these wheels. |
Como é o nome daquele website de onde eu importo meu café,? | Hey, that website I would get my imported coffee from, what was that called? |
Agora, se não te importas, estou a ler um artigo muito importante sobre o George Clooney. | Now, if you don't mind, I'm reading a very important George Clooney article. |
Agora, se não te importas, tenho preparativos importantes para fazer. | Now if you don't mind, I've some important preparation to do. |
Assim, se a tua esposa tivesse previsto que a cúpula viria, isso significa que a tua familia é importante significa que tu importas. | I mean, if your wife saw the dome coming, that means your family's important. It means you're important. |
Consta que não importas só chouriços do sul. | Well, rumor has it you import more than just chorizo from down south. |
E ainda mais, ela já se casou com ele. Porque te importas? | And more importantly, she married the guy. |
A China importa 50% do seu consumo. | China imports half its oil. |
A firma dele importa café. | - His firm imports coffee. |
Como importa droga e lava dinheiro através do negócio dos carros... e está tudo nos livros de apontamentos. | How he imports drugs and launders money through his car dealership and it's all written in them notebooks. |
Doce jovem, o que importa essa canção? | Alas, sweet lady, what imports this song? |
E só uma firma de paisagismo aqui importa. | And there's only one landscaping company in Clark County that imports it - |
Agora importamos calculadoras eletrônicas. | Now we import electronic calculators. |
Apenas importamos o supérfluo, produtos de luxo. Coisas para o nosso deleite. | We only import the superfluous, luxury goods, things for our pleasure. |
E transporta sempre, pelo menos, uma carruagem-tanque cheia de metilamina, que importamos de um fabricante de Guangzhou. | There's always at least one tanker car full of methylamine which we import from a manufacturer in Guangzhou. |
Em 1946 exportamos 98 mil carros e importamos 63 | In 1946, we exported 98,000 cars and imported 63. |
Mas agora também importamos vítimas? | Now we import victims? |
* Ela é uma guilhotina * Mas o mecanismo de travamento com defeito foi importado ilegalmente da Coreia do Norte, sem conhecimento ou aprovação deste canal. | ♪ She's a guillotine ♪ But the faulty locking mechanism was illegally imported from North Korea, without this channel's knowledge or approval. |
- Do importado, burra. | - The imported, dummy. |
- Nada importado, claro. | - Obviously, nothing imported. |
- O vidro das janelas foi importado da China, e tem armação embutida... - Hey, hey, hey! | The cut-glass windows were imported from China, and it's got built-in cabinetry and... hey, hey, hey! |
- O vidro é importado da China. | - The glass is imported from China. |
- Os pormenores importam. | - Details are important. |
Anne, os nossos quereres não importam. | Anne, what we want, what we need, is of no importance. |
As coisas já não importam muito. Mas... | As we get older, things seem less important. |
As suas desculpas não importam, agente. | - Your apologies are of no import, agent. |
As únicas que importam são as de Nova lorque. | The only important ones are the New York notices. |
Certo, Maia, eu importei seu desenho em um arquivo gráfico. | Okay, maia, I've imported your drawing into a graphics file. |
E importei um brinquedo para distraí-lo na forma de Lily Anne Lonergan. | And I imported a toy to distract him, in the form of Lily Anne Lonergan. |
E, até importei um consultor cabeça dura do continente para que todos os detalhes ficassem certos. | And I even, uh, imported a thickheaded consultant from the mainland to make sure I got all the details just right. |
Por isso a importei de Inglaterra. | That is why I imported her from england. |
então os rapazes usaram o pesticida que importei do México. | So my guys sprayed with a very reliable pesticide I imported from Mexico. |
Se nunca te importaste com nada ou ninguém. | If you have never imported anything or anyone. |
A companhia do acusado importou mercadoria manufacturada por trabalho escravo, E o seu sócio nos negócios, o Sr Tanaka, já fugiu do país, E o Sr Solis recusou-se a entregar o seu passaporte. | The defendant's company imported goods manufactured by slave labor, and his business partner Mr. Tanaka has already fled the country, and Mr. Solis himself has refused to surrender his passport. |
Antes nunca te importou o que escrevia. | Before you ever imported what wrote. |
Aqueles que ele importou à 25 anos atrás. | The ones he had imported 25 years ago. |
Earwing importou um peixe-dragão prateado do Amazónias... | Earwing imported an Amazon silver dragonfish to which... |
Ele importou a areia e as conchas? | He imported the sand and shells ? |
Eles importaram-na de Africa! | They imported it from Africa! |
Os árabes também importaram ideias da Índia para o Ocidente, incluindo os chamados algarismos árabes que todos usamos hoje, e o conceito de zero, que dá jeito quando se quer escrever "milhares de milhares de milhões". | The Arabs also imported ideas from India to the West, including the so-called Arabic numerals that we all use today, and the concept of zero... which comes in handy when you want to write "billions and billions." |
Sim, eles importaram essa planta da Etiópia. | Yeah, they imported it from Ethiopia. |
Três restaurantes de Boston importaram-na no ano passado, e um cidadão particular. | Three Boston restaurants imported them last year, and one private citizen. |
Um homem chamado Adamson com a Meyers Investimentos Ltda importaram estes tratores para distribuição por toda Tailândia. | A man named Adamson with Meyers Investments Ltd imported these tractors for distribution in Thailand. |
Desde que a minha empresa importe bens, a maior parte das pessoas fecham os olhos ao resto. | As long as my company imports goods, most people turn a blind eye to anything else. |
Está bem. Terei de ir para onde gostem da minha barba. Um lugar onde o aspecto não importe. | Okay, I'll just have to go where my beard's appreciated, somewhere where looks aren't important... |
É importante que mantenha contacto com pelo menos uma pessoa que se importe consigo. | It's real important that you maintain contact with at least one person that cares about you. |
Espero que não te importes de eu os ter trazido para verem! | Espero que no te importe que los haya tra? do para ver! |
E se importarem-se com os sentimentos do teu melhor amigo não são importantes para ti, então talvez vocês não sabem o que a amizade verdadeiramente é. | And if caring about your best friend's feelings isn't important to you, then maybe you don't know what friendship really is. |
Isto deu liberdade aos comerciantes para importarem bens estrangeiros entre destinos diferentes, sem terem de vir ao porto do seu pais. | This gave traders the freedom to import cargos of foreign goods from different sources... than in the destination to which their home goods had been exported. Thus, a problem was created. |