Ao contrário do guia holandês, que talvez lhe indique qual a festa mais próxima, o guia americano está concebido para não fazermos figuras de parvos quando pedimos "pinchos", quando queremos dizer "tapas". | You see, unlike the Dutch guidebook, which may be directing you to the nearest party, the American guidebook is designed so that you don't look like a clown if you order "pintxos" when you really mean "tapas." |
Aquelas figuras parecem a descarga que me atingiu. | Those pictures look like the lightning that hit me. |
Não, não... ah. Parecem figuras de cera numa quermesse. | No, they look like wax figures in a bazaar. |
Nós não vamos querer fazer figuras de amadores | We don't want to look like amateurs. |
Será que não vê que vamos fazer figuras de parvos? | Do the chair know we gonna look like some punk-ass bitches out there? |
- Parece uma figura humana. | - Ellen: It looks like a human figure. |
Bem, amigo, parece que o teu pai é uma figura muito importante. | Well, sir, it looks like your dad is a quotable notable. |
Depois todos irão fazer figura de parvos. | Then everybody looks like an idiot. |
Parece que não era a figura de acção que a mantinha cá, Dean. | It looks like it wasn't the action figure that was anchoring her here, Dean. Well, then, what is? ! |
Quem é esta figura tão estranha? | What's that thing that looks like a cigar-store dummy? |