" Geachte mevouw Gerard, ik betuig U mijn medeleven voor de zinloze executie van je man. | "Dear Mrs. Gerard, my heartfelt condolences for your husband's senseless execution. |
"Voor de vakkundigheid en het medeleven die hij als arts betoont." | "For the great wisdom, skill and compassion he exhibits in the practice of medicine." |
- Gefeliciteerd. Dank je en mijn medeleven aan jou. | Thank you, and, uh, my, uh, condolences to you. |
- Gewoon om mijn medeleven te bieden. | - Just to offer my condolences. |
- Ik hoef geen medeleven, Quark. En ook geen raad. | I don't want your sympathy, Quark and I don't need your advice! |
"De politie kwam samen om de inhoud van het bericht te bespreken... maar onze bron zegt dat het geschreven is door een moordzuchtige maniak... die in een angstwereld leeft". | - Joey, do I look pale to you? - You look all right, Vin. Hey, Anthony, do I look pale to you? |
"Hij leeft nog tot dinsdag, vijf uur." | "I don't think he'll make it past next Tuesday around 5:00." |
"Ik weet niet of deze brief je zal bereiken... "of dat je nog leeft. | Antonio, I do not know... if this letter will reach you, or even if you are alive. |
"Licht voegt zich bij duisternis en leeft op. 1517" Getekend, Gotto. | "Light and Shadow will not recombine and revive, 1517." |
"Op de vraag of Joe Carroll leeft, ontweek Ryan Hardy het thema." | "When asked if Joe Carroll was alive, Ryan Hardy dodged the question." |