Спречувањето на поплави е една од тие области, при што главната причина за поплавувањето од едната страна на границата може да лежи од другата страна на границата. | Flood prevention is one such area, where flooding on one side of the border may have its root causes on the other side. |
Другите последици од променливите климатски услови вклучуваат пораст во глобалните средни температури на океаните, широко распространето топење на снегот и ледените површини, зголемениот ризик од поплави за урбаните подрачја и екосистемите, ацидификацијата на океаните и екстремните климатски настани, вклучувајќи ги топлотните бранови. | Other consequences of changing climatic conditions include increases in global mean ocean temperatures, widespread melting of snow and ice sheets, increased flood risk for urban areas and ecosystems, ocean acidification, and extreme climatic events including heat waves. |
Обилните дождови во источниот дел на Боливија предизвикуваат уништување на жетвата и на приватните домови поради големите поплави. | Heavy rains in the Bolivian Orient cause destruction to crops and private home because of heavy flooding. |
Додека во декември беше навистина сончево и пријатно, новата година донесе лути, поројни дождови проследени со молњи и секако годишни поплави. | “While December was quite sunny and pleasant, the New Year has brought angry torrential downpours, massive cracks of frequent lightening, and of course, annual flooding. |
Ова е потенцијален предизвикувач на катастрофи, како што се лизгање на земјиштето, поплави, ветрови и голема количина на вода. | This is a potential trigger the occurrence of disasters such as soil movement (landslides), flood, wind and waterspout. |
- Ќе го поплавам. | - I'm flooding it. |
Дали денес резервите и протокот на услуги се користат на одржлив начин за задоволување на основните потреби, како што се храна, енергија, материјали, како и регулирање на климата и поплавите? | Are the stocks and flows today being used sustainably to supply essential benefits, such as food, water, energy, materials, as well as climate and flood regulation? |
Неодамнешните зимски временски услови во Колумбија беа забележани од традиционалните медиуми и социјалните мрежи, па така, тие пренесуваат за поплавите, лизгање на земјиштето и искорнатите дрвја. | The recent winter weather in Colombia has been picked up by traditional media and social networks are talking about the flooding, landslides and uprooted trees happening there. |
Java Jive пишува за поплавите во Џакарта: | Java Jive writes about the flooding in Jakarta: |
Mywebsiteku очекува поплавите да продолжат до следниот месец: | Mywebsiteku expects flooding to continue until next month: |
На Твитер се известува во врска со поплавите: | Via Twitter, reports about the flooding: |
Сликата објавена на заедничкиот блог-пост на многу српски блогови со текст: „Не дозволувај да те поплават“. | The image accompanying the unified blog post on many Serbian blogs states: "Don't let them flood you." |
Срамна е само намерата да се поплават Минимоите. | A shame its only purpose is to flood the Minimoys. |
Голем број на скапи флаери го поплавија центарот на градот - јасен показател на логистичко добро организирано движење. | A large number of expensively produced flyers flooded the city centre – clear indications of a logistically well organized movement. |
Мнгу од неговите одлуки кои ги спровел како началник беше беше непопуларно. одлуките кои го поплавија мојот уред со љути позиви и писма... | A number of policies that he enacted as Commissioner were unpopular. Policies that flooded my office with angry calls and letters.... |
Плачката Миртел го поплавила тоалетот. | Looks Iike Moaning Myrtle's flooded the bathroom. |
Синоќа, цевката пукнала од горе и го поплавила цело место. | Last night, a pipe burst upstairs, flooded the place. |
Ајкулите го поплавиле и тоа ниво. | Sharks probably flooded that level too. |