Koska ikuinen onni on satukirjoja varten, jotta lapset selviävät lisääntymisikään asti tappamatta itseään. | Why not love? Because "happily ever after" was invented for the storybooks, so kids reach breeding age without killing themselves. |
Ennen tätä päivää, hän eli ainoastaan satukirjoissa. | Until today, he only existed in storybooks. |
Merenneidot eivät ole sellaisia, kuin ne ovat satukirjoissa. | Now, mermaids are not as they are in storybooks. |
Aloitit sen antamalla satukirjan hänelle. | You of all people should remember. 'Cause you started it all when you gave him that storybook. |
Jossa jokainen satukirjan henkilö jonka olet koskaan tuntenut... | Where every storybook character you've ever known... |
Kirjoitan myös pienen satukirjan - jota voin lukea hänelle iltaisin. Se on "Kaksi apinaa ja panda". | - And I'm also gonna write a little storybook... something I can read her at bedtime- called "Two Monkeys and a Panda." |
Missä jokainen ikinä tuntemasi satukirjan hahmo... on jumissa kahden maailman välissä... | Where every storybook character you've ever known... Is trapped between two worlds... |
Se oli kuin satukirjan mökki. | Almost like a storybook cottage. |
Lopeta laulaminen ja lue satukirjaa. | Knock off the singin' and read him his storybook. |
Niin, ja Zetat päättivät pitää isot juhlat minun kunniakseni, ja minusta tuntui samalta, kuin siitä tytöstä siinä satukirjassa. | Oh, and the Zetas decided to throw a big party in my honor, and I felt just like that girl from the storybook. |
Että se olisi suoraan kuin jostain satukirjasta. | That it was like something from a storybook, n'est pas? |
Sinut on repäisty satukirjasta, tarinasta. | You're out of a storybook, a fairy tale. |
Taianomainen satukirja, jossa olemme. | No. It's a magical storybook, which we're all written into. |
Yhdelläkään parilla vuosisadassa ei ole moista mahdollisuutta, - vaikka satukirja niin sanoisikin. | Not one couple in a century has that chance... no matter what the storybooks say. |