- Taistelut ja haasteet - ja fantastiset sadut ovat myrkyttäneet hänen mielensä. | Struggles and challenges, fables and fantasies have poisoned his soul. |
Ne kuten sadut, auttavat teitä muodostamaan kokonaiskuvan. | They're like fables, say, to help give you a picture. |
En tiedä - kuka kertoili teille satuja tohtori Saatanasta. Kuulimme kapteeni Spauldingilta siellä tiellä. | l don't know who told you your fairy fables about Dr. Satan. |
Melkoisia satuja. | Complicated fables... |
Teehuoneiden lauluista kasvaa satuja. | Tea house songs have a way of growing into fables. |
Tiedätkös, minulla oli tapana kerätä näitä nidottuja satuja. | You know, I used to collect these bestapled fables. |
Valheita ja satuja. | Lies and fables. |
En usko satuihin. | that's what makes a good fable. i don't believe in fables. |
Kaikilla saduilla on loppu. | all fables must come to an end. |
Suurin osa kuulostaa kansantarinoilta ja saduilta. | Mostly it sounds like old folklore and fables. |
Aisopos kirjoitti sadun tuulesta ja auringosta. | Aesop has a fable about the wind and the sun. |
Haluatko että kerron ihanan sadun? | Do you want to hear a beautiful fable? |
Oletko kuullut sadun "Siilin ongelma "? | Do you know the fable of the "Hedgehog's Dilemma"? Hedgehog? You mean those animals with the spiny hair? |
Tunnetko sanskritinkielisten tekstien sadun skorpionista ja kilpikonnasta? | Do you know the sanskrit fable of the scorpion and the turtle? |
- Hän ei tunne satua kärsivällisyydestä. | - She's never heard the fable about patience. |
-Se on pelkkää satua. | - Not a theory, an Arabian Nights fable. |
Ei se ollut satua. | Like Brothers Grimm? It wasn't a fable. |
Elämäsi on satua, et vain huomaa sitä enää. | Your life is one big fable yet you don't realize it anymore. |
Kerroinko koskaan sinulle satua kilpikonnasta ja skorpionista? | Did I ever tell you the fable about the tortoise and the scorpion? |
Hannu ja Kerttu, kuten Grimmin veljesten sadussa. | Hansel? And -- and...and Gretel. Hansel and Gretel, like the -- like the fable. |
Kuin sadussa. | Like in a fable. |
Olisi mukavaa elää sadussa. | I would like to live in a fable. |
Se oli sadusta, jonka kuulit lapsena. | From a fable you once heard in childhood. |
Heti, kun aikuinen pääsee sisään satuun, hän ei voi enää lähteä. | An adult who enters the world of fables cannot leave it. |
Hän perustuu Hollantilaiseen satuun nimeltä Vunter Slaush. | He's based on a fable of a Dutch Saint named vunter slaush. |
- Se on H.C. Andersenin kirjoittama satu. | - lt's an Earth fable by HC Andersen. |
Et tule katumaan seurattuasi tätä tarinaa koska se ei ole seikkailutarina eikä keksitty satu | You will not regret having followed this story for it is not a tale of adventure nor an imaginary fable |
Onko se kiinalainen satu vai mitä? | Is that a Chinese fable or what? |
Se on kahden kaveruksen sepittämä satu. Poliisien lojaaliutta, kaverin suojelua. | I meant credible evidence, as opposed to an uncorroborated fable cooked up over drinks by two old pals. |
Se on surullinen kuin satu ja niin kuin sadut se on täynnä ihmeitä ja riemua. | Like a fable, there is sorrow... and, like a fable, it is full of wonder and happiness. |