Hyvät naiset ja herrat, meillä on matkustaja jolla on tukalaa... | Ladies and gentlemen, we have a passenger who is having a hard time... |
On varmasti tukalaa ajatella, että kaikki ovat terroristeja. | Must be hard thinking everyone's a terrorist. |
Laittoiko Tanner sinut tukalaan paikkaan tänään. | Did tanner give you a hard time today? |
En yritä tehdä oloanne tukalaksi, mutta luulin meidän puhuneen jo tästä. | Look, honey, I'm not trying to give you guys a hard time but we have discussed this, you know? |
Hyvä poika, mutta tekee olot helvetillisen tukalaksi jokaiselle naisystävälleni hänen äitinsä jälkeen. | Fine son, but prone to making it harder than hell on every woman I've ever courted after his mother. |
Voimme pitää sinut nukutettuna tai tehdä olosi erittäin tukalaksi. | We can keep you drugged and asleep. Or, we can make things... hard and ugly... worse than you can imagine. |
Asiat ovat todella tukalat kohdallasi. | Now things are about to get really hard for you. |
Ja miksei hän järjestäisi vaimolle tukalat hetket, kun hän palaa kotiin? | And why shouldn't he give her a hard time when he gets home? |
Tässä voi tulla tukalat paikat? | So this may go hard, eh? |
Gusin joukot ovat pitäneet heidät kurissa, mutta mafian häiritessä toimintaa - ja lankosi yrittäessä saalistaa kaikkia, - tilanne alkaa olla äärimmäisen tukala. | Anyway, they've been holding them off, but between the cartel taking pot shots and your brother-in-law trying to throw a net over the whole deal, it's like, what do you call, a rock and a hard place situation. |