Bueno, él te inventó y tú estás intentando moderar mi comportamiento entonces yo diría que sí rotundamente. | Well, he invented you, and you are attempting to moderate my behavior, so I would say a resounding "yes"! |
El objetivo fundamental de la ética era moderar, es decir, "hazlo, pero no en exceso"; | The ultimate task of ethics was to moderate it, like - do it, but not excessively. |
Es necesario moderar tu manera de beber- Solo vamos a administrar la vacuna, ¿está bien, doctora? | You need to moderate your drinking-- let's just administer the shot, okay, doc? |
Es un honor moderar... el segundo y último... debate por la alcaldía de Mooseport. | I'me honoured to moderate the second and final Mooseport mayoral debate. |
Esa es una certeza que quizá tengas que moderar. | Certainty you might be required to moderate. |
Las sospechas del emperador se moderan fácilmente... por su dependencia a nuestros servicios. | The Emperor's suspicions are easily moderated by his dependence on our services. |
Necesitan poder organizar las reglas de re-asignación de distritos electorales, las primarias, las asambleas y los debates, y por supuesto, nosotros, la clase gobernante, moderaremos sus acciones a través de lobbying, contribuciones a campañas, ya sabes, | They need to have the power of organizing the rules of electoral redistricting, the primaries, the caucuses, and debates, and of course, we, the ruling class, will moderate their actions through lobbying, campaign contributions, you know, |
En primer lugar, modere su lenguaje. | First of all, moderate your terms. |
No que lo dejara, que modere mi consumo. | Do not let him, to moderate my intake. |
Sr. Katzmann... modere su lenguaje. | Mr. Katzmann, moderate your language. Moderate? |
Sr. Kranz, debo pedirle que modere su lenguaje. | Mr. Kranz, I must ask you to moderate your language! |
¡Sra. Lawrence, debo pedirle que modere su lenguaje! | Mrs Lawrence, I must ask you to moderate your language! |
Más vale que moderes tu lenguaje o me voy a otro lado. | And you better moderate your language or I'll go elsewhere. |
Chicas, moderad el lenguaje y moved las manos. | Girls, moderate language and move your hands. |
Lo mejor es más alcohol, pero en moderad cantidad. | More alcohol is best, in a quantity moderated. |
Después el clima se volvió más moderado. | 'Then the weather moderated.' |
George Bush hizo más en sus ocho años de mandato que ningún otro presidente para enterrar el mito de la 2ªGM de un poder americano moderado por la justicia. | George Bush actually did more in his eight years in office Than any other president to bury the world war ii myth Of american power moderated by fairness. |
Mis metas se han moderado. | My goals have moderated. |
Nuestro panel es moderado por Stephen D'Angelo del Centro de Salud Harborside. | Is our panel moderated by stephen deangelo With harborside health center. |
está suavizado, moderado. | this is tamed, moderated, |
Allison Forrest... estaba moderando paneles... toda la mañana del asesinato. | According to the conference director, Allison Forrest was moderating panels the whole morning of the murder. |
Bueno, estoy moderando un debate sobre los rituales de inversión para U de la Semana del Orgullo Gay. | Well, I'm moderating a discussion on inversion rituals for U of T's Pride Week. |
Elliot Hirsch estará moderando, supongo que lo llamarías. | Elliot Hirsch would be moderating, I guess you'd call it. |