Mira que jetas tienen de tanto comer y sólo saben: "¡Subir el torpedo!". | Look at their smug mugs, but all they know is "check your torpedo"... |
No queremos sus feas jetas como vecinos! | We don't want your ugly mugs as neighbors! |
¡Peguen todos sus jetas al suelo! | Everyone lie down on the floor! |
Si no os lo aprendéis, os agujereo los lagrimales y os rompo la jeta, y eso, cómo es, ¡os muerdo las narices! | Ifyou don't know your lesson, I'II gouge your blinkers out and, how does it go? I'II clobber you! |
¿Qué tal la jeta? | How does my kisser look? |
Porque en la última parte, hice un rond-de-jambe, en vez de un grand-jeté. | 'Cause in that last section I did a rond-de-jambe when I meant to grand-jet? |
Sr. Palumbo. ¿Cómo está, jete? | Ah, Mr. Palumbo. How ya doin', Boss? |
No debería haber demostrado cómo hacer los jetés a las florecitas. | I mean he hasn't done it yet, you know so maybe he'll back out, but he definitely asked. |