Example in Spanish | Translation in English |
---|---|
Escuchemos el golpeteo de la muerte. | Let's hear some of that 'oI death rattle! |
Probablemente estamos buscando a alguien golpeteando puertas tratando de robar algo de dinero para un retoque rápido. | We're probably looking at somebody rattling' doorknobs... trying to steal some money for a quick fix. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | klakken,rammelen, ratelen, reutelen, revaccineren | English | rattle |
Esperanto | rasli, stertori | Estonian | klobisema, klõbisema, krobistama, kõmama, kõristama, lõgisema, paristama, tärisema, täristama, vurama |
Finnish | kalistella | French | dégoiser |
German | rappeln, scheppern | Hungarian | csörög |
Italian | sferragliare | Lithuanian | barškinti, žvangina |
Norwegian | rasle, skrangle | Polish | dokołatać, dostukać, grzechotać, stukotać, szczekotać, szczękotać, terkotać, zagrzechotać, zastukotać, zaturkotać, zburczeć |
Portuguese | chocalhar | Russian | тарахтеть |
Swedish | skallra | Turkish | tangırdamak, tıkırdatmak |