Bueno, no si quieres asfixiar a alguien. | Well, not if you want to asphyxiate someone. |
Después de electrocutarnos, ¿nos quieres asfixiar? | After electrocuting Taieb, you want to asphyxiate us? |
Ni hay signos visibles de traumas ni marcas de ligaduras. Aún así, el su-des se las arregló para asfixiar hombres maduros. | No visual signs of trauma, no ligature marks, yet the UnSub still managed to asphyxiate grown men. |
No es la peor forma de asfixiar a alguien. | Not the worst way to asphyxiate someone. |
Escucha, ¿crees que si asfixio a la presidente las tropas nos apoyarán? | Now listen, do you think if I asphyxiate the president... will the troops stand in line with us? |
Fue encendida, y ella se asfixio. | It was turned on, and she was asphyxiated. |
Básicamente, te asfixias. | Basically, you asphyxiate. |
¿Te asfixias? | Do you asphyxiate? |
Hazme un favor y sólo cosas esto abajo mi garganta hasta que asfixian a la muerte. | Do me a favor and just stuff this down my throat until I asphyxiate to death. |
Mire y escuche como operativos americanos encubiertos llegan al coche de Quintana y le asfixian. que no había muerto por las heridas. | Watch and listen as covert American operatives reach into the car and asphyxiate Quintana, who had not died from his injuries. |
Se asfixian en minutos y mueren despiertos, tal como murió Brandy. | They'll asphyxiate in minutes and die awake, just like Brandy died. |
Sí, pero no asfixian a sus hijos. | Yeah, but they don't asphyxiate their own children. |
La última vez que hice el viaje casi me asfixié. | Last time I did that trip, I nearly asphyxiated. |
- Y si tapaste la chimenea y asfixiaste a los trabajadores, entonces tú mataste a tu hijo Wilf antes de que pudiera llevarle la evidencia al inspector Sullivan. | And if you stuffed the flue and asphyxiated the workers, then you... killed your son Wilf, before he could take the evidence to Inspector Sullivan. |
Así que se asfixió o, según el informe del patólogo, la causa de la muerte es inhibición vagal. | So she asphyxiated, or - according to the pathologist's report - cause of death - vagal inhibition. |
El asesino la asfixió. Con la bufanda que ella llevaba. | Murderer asphyxiated her with the scarf she was wearing. |
La cabeza se partió y se asfixió. | Head bashed in and asphyxiated. |
La violó y la asfixió mientras la penetraba. | He drugged her and asphyxiated her while he was penetrating her. |
Leí sobre alguien que se asfixió de esa manera. | I read about somebody who asphyxiated himself that way. |
Ellos presionan duro, reducen el oxígeno y lo asfixiaron. | They pressed hard, reduced the oxygen and asphyxiated him. |
Hay pruebas de lucha en el salón, que es donde pensamos que la asfixiaron. | There's evidence of a scuffle in the sitting room, which is where we believe she was asphyxiated. |
Los que no murieron o se asfixiaron por la ausencia de luz dan vueltas alocadamente, como hormigas. | Those not asphyxiated by the absence of light circled crazily, like ants. |
Pero a Lindsay Pratt la asfixiaron de forma diferente. | But Lindsay Pratt was asphyxiated in an entirely different way. |
Sí, sabemos que la asfixiaron. | Yeah, we know she was asphyxiated. |
Si tratas de irte... pondré tu cena en el horno de nuevo y la calentaré tanto... que el edificio se llenará de humo, y todos se asfixiarán. | You try to walk out right now... l'll put your dinner back in the oven and turn it up so high... the building will fill with smoke, and everyone in it will asphyxiate. |
Así, Doctor Pitts, ¿es imposible que un hombre puesto de heroína, una droga conocida por restringuir tu respiración, se quede dormido, se dé la vuelta sobre su estómago y se asfixie a sí mismo? | So, Dr. Pitts, is it possible that a man high on heroin, a drug known to restrict your breathing, to fall asleep, roll over on his stomach and asphyxiate himself? |
¿O quién me va a dar la vuelta cuando ronque para que no me asfixie? | Or who's going to roll me over when I'm snoring so I don't asphyxiate? |
Sugiero que aumentemos la ventilación antes de que nos asfixiemos. | l suggest we increase the ventilation in the cargo bay before we are asphyxiated. |
- Ojalá os aséis como un cochino, y que os asfixiéis con el humo, medievales! | ~ I wish that you would roast like a pig,... and that you asphyxiate with the smoke, you low-lifes! |
¿Cómo será de impresionante cuando te asfixien las nubes? | How awesome will it be when you asphyxiate in the clouds? |
"Los aldeanos afirman que muchos de los muertos parecían haber aspirado en sus bocas... y se habían asfixiado con su propio vómito". | "Villagers report that many of the dead "seem to have aspirated into their mouths "and had been asphyxiated by their own vomit." |
- No, fue asfixiado. | - No. He was asphyxiated. |
- Él fue, asfixiado. | He was asphyxiated. |
Camarada, que yo ignoraba... tras las turbulencias... tú, asfixiado, tembloroso, ven. | You, my comrade. You that I ignored, behind the turbulences. You who are arrested, frightened, asphyxiated. |
Cinco testigos vieron al sospechoso salir de la casa de la víctima... media hora antes de descubrirlo asfixiado. | Five eye witnesses to a suspect seen leaving a victim's apartment, half an hour before that victim was discovered asphyxiated. |
- ¡Se está asfixiando! | - It's asphyxiating! |
Quizá se están asfixiando por el humo del mercurio, porque las ventanas no se rompieron. | Probably asphyxiating from mercury fumes |
Se está asfixiando. | GLEN: She's asphyxiating. |