انظُري، أنا لَم أدفَع (غورغين) في فَتحَة المِصعَد | Look, l didn't push Goergen down no elevator shaft. |
لأي شَيء يجِب أن أدفَع لَك هَذا الشَرف؟ | To what do I owe this honour? |
.أوقفوا تدفّق الهواء | They shut down the airflow. |
.المركز الرئيسي يُغلقون تدفّق المياه | Main is shutting down the water flow. |
،وفي إمتدادٍ واحد، وبدون أي إنقطاع .تدفّق إلى وقتنا هذا | And in one length, without an interruption, flows down to our time. |
أحتاج إلى كلب بلدوغ بمِلزم ...صغير لطفل لكنه قوى بشكل كاف .لإيقاف تدفُّق الدم | I need a bulldog clamp small enough for the baby... but strong enough to stop the flow of blood. |
أنا عند سفح جبل "شاستا" حيثُ خبراء ،البراكين يتناقلون تقارير عن تدفّق حممٍ جديدة من هذا البركان الذي كان .يُعتقدُ أنّه خامل | I'm here at the base of Mount Shasta, where volcanic experts are stumped by reports of new lava flows coming from this thought-to-be dormant volcano. |
- أنت لا تحتاج إلى ندف له. - أنا لا. | - You don't need to tease him. |
...أنت مُندفِع فى هذا لأنك لا تريد أن تعترف ...لهذين الوالدين .أنك تحدثت مبكراً جداً | You're rushing this... because you don't want to admit to those parents... that you spoke too soon. |
،إن لم ندفّئه فسيموت أرجوكَ تنحّ | If we don't warm him up, he'll die. Please move! |
إذاأنتستعملتحبني، حبيب، يرجى ارتداء أبوس]؛ ر ندف | ♪ If you're gonna love me, lover, please don't tease |
التقيت من أي وقت مضى لا يعني تحصل على ندف كاري وديان حول سبل الليبرالية المتخلفة بهم. | I ever met doesn't mean you get to tease Cary and Diane about their backward liberal ways. |
! يجب ان تدفن الدمية ! | You must bury the doll! |
" اخبرهم أننا سوف نترك مجلة " ماكليش . لأن السياسة الجديدة تدفن المؤلفات الغير رائجة | tell them we're leaving MacLeish House, whose new policy is to bury everything that doesn't sell. |
...حسناً ، معدات الرياضة القديمة لاتدفن ولكن أسلحة الجريمة هي التي تدفن | Well, you don't bury old sporting equipment, but... you do bury murder weapons. |
.إنّك تدفن الجثث طيلة الوقت - .أجل، لكنّي لا أستخرجهم - | You bury corpses all the time. Yeah, but I don't dig them up. |
أليس من المثير أن تكون جاين دويز من غير علمها تدفن | Wouldn't it be fascinating if our Jane doewas unknowingly interred atop a prehistoric burial? |
يدفون ثمن ما اقترفوه - ! | - pay for what he's done. |
"مصرفي عجوز و رئيسي في "وينيبيغ يدفن اليوم أمّا أنا فسأقوم بدفع أرملته لقبول تقديم أغنية حزينة عن إنجازاته المالية | A grand old Winnipeg banker is being planted today, and I've got a hunch his widow just might go for a sad song tribute to his financial prowess. |
،سيعلمون أن ثمّ أحد كان هناك .فطيار فضائي لن يدفن من تلقاء نفسه | They're gonna know someone was there. Alien pilots don't bury themselves. |
،ما يرتكبه الناس من شر في حياتهم يبقى بعدهم ..وأما الخير فغالباً يدفن مع عظامهم | The evil that men do lives after them, the good is oft interred with their bones. |
أفضل وصفه بـ"شابتي" من أواخر المملكة الوسطى . يدفن مع الفراعنة ليحميهم في الحياة الآخرة | I'd describe it as a late-middle-kingdom shabti, buried with the pharaohs to protect them in an afterlife. |
أنا لا أعلم، لقد كان رجلاً يدفن كيساً صغيراً بحفرة قذرة | I don't know, it was a man, and he was taking these bags Out of this dirty space. |
كل ما تفعلينه هو أن تدفي الناس من حولك | All you do is push people around. |
(الذين رأوه يقتل (ريفز - (لا أؤمن بالصُدف يا (راي - | I don't believe in coincidences, Ray. |
(دفمان) لا يحتاج لجعّة (دف) حتّى يقضي وقتاً ممتعاً | Duffman doesn't need Duff to have fun. |
(لست أهتم ، سأذهب إلى (دف قاردنز | I don't care. I'm going to Duff Gardens. |
- نَحنُ لا نَدفَعُ للمُخبِرين | - We don't pay informants. |
.الهَدف قَادم الأن | Target is coming down! |
"اهدأ يا "دفي | Calm down, Duff. |
الرجل الذي عليك لقائه هو (ثري بيس دفي) في نهاية الشارع | The man you'll need to see is Three-Piece Duffy down at the Points. |
دفي" .. يجب عليك فعل ذلك" | Duffy, you have to do this. |
أوكي, حسنا, أعدكِ أن لا أمتلك دفا ولا حتى أن أمسك واحدا | Okay, well, I promise you I do not own a tambourine, nor will I ever take up the tambourine. |
اسمع, لن نذهب إلى الدكتور دفا | But listen, we won't go to doctor Deva. |
"أنا سأهبط إلى "تومبسونز متعهّدو دفن الموتى لأنظر بشـأن التابوت والعربة | I'll go down to Thompsons the undertakers... to see about the coffi n and the carriage. |
' دفنّا هذه الدمية مع ضياء ' | 'We buried this doll along with Dia.' |
(حين تنتهي أمور الجنازة هذه و يتم دفن (أليكس | When this funeral stuff is done with and alex is buried, |
(لا أريد دفن (بروس وين) و(باتمان .حقيقة هذه المرة | I don't want to bury Bruce Wayne and Batman for real this time. |
(لن أُدفن مع (لـويد - لماذا تجرح مشاعري؟ | - I am not going with Lloyd. - Why do you hurt me? |