,لقد أسقط كوبا .لكن نهض الروسي سريعاً | He's taking Koba down, but the Russian's back up. |
,و إن نهض الشعب فستسقطهم | And if the people rise up, you'll bring them down. |
. نهض من جديد | He went down. - He got up. |
... إذا نهض 100% جيّدًا إذا نهض 100% جيّدًا ... هذا يتركُنا ، % مع إحتمال 10 | You know, if he wake up tomorrow 100% great... wakes up 100% great... that leaves us still with 10%, and riding an apprentice jock would double the odds in case someone wanted to bet. |
{\pos(192,230)} (نهض (شاين) وحينما قابل (كينغسلي ..في الممر، نظر للنافذة وقال | Shane gets up and when he runs into Kingsley in the hallway he looks out the window and says, |
(أنهض سير، (فيردور "فارس لـ "كاميلوت | Arise, Sir Vidor, Arise, Sir Vidor, Knight of Camelot. Arise, Sir Caridoc, |
- ...أنا أنهض | - You got that, don't you? |
- لا آبه لما قلته يا رجل لا أنهض من السرير قبل الثانية أو الثالثة | I don't get out of bed before 2:30. |
.. أتخيل كم سيكون جميلاً .. كم سيكون جميلاً جداً أن أنهض وأصنع لنفسي كوباً من الشاي للمرة الأخيرة | I lie there, staring at the bedroom door, fantasizing about how lovely it would be... how excruciatingly lovely it would be... to get up and make myself a cup of tea one last time. |
......... ولكننى لم لايهمنى أنهض من فوقى - | - But I didn't... - I don't care if you didn't finish. Get off. |
! افتح الباب أيها اللقيط - لا تنهض، سأفتح أنا - | Open up this door, you bastard! |
! كلا، كلا، لا تنهض، لا بأس - ! | Oh, no, no, no, don't get up. |
! لا تنهض! لا تنهض | Stay down... stay down... stay down. |
! هؤلاء الناس سيمزقونك لو لم تنهض ، انهض | These men will chop you if you don't get up. |
"بأنك لم تنهض وتفعل شيئا اوه, كلا | - You didn't get up and do anything. - No. |
.# تنهضين, تهوين, وتحاولين ثانيةً # ! | - #You get up, you get down and you try again ## |
.# تنهضين, تهوين, وتحاولين ثانيةً # | #Oh, you get up, you get down and you try again # |
.*خط النهاية* .# تنهضين, تهوين, وتحاولين ثانيةً # | #Get up, you get down and you try again # |
,يا لك من رجل عجوز غبي ! إنه لا يريد ان ينهض | What a stupid old man, doesn't want to get up! |
.فعليكم الضرب بشدّة .وتضمنوا أن لا ينهض مجدداً | Make sure he doesn't get back up again. |
أعرف روتين هذا الرجل انه لا ينهض قبل الساعة الثانية | I know this guy's routine. He doesn't get out of bed before 2:00. |
إنه لا ينهض , هذا ليس خيراً | He's not getting up. Folks, this does not look good. |
انتظر، انه ينهض انه لا يملك قوائم | Oh, wait, he's standing up-- he just doesn't have any legs. |
،إذا لم ننهض سيستمر بفعل هذا ! للفتيات الأخريات | If we don't stand up, he's going to keep doing this to other girls! |
أجل، أظن هذا - ولكننا ننهض - | - Yeah... I guess we do. - But we get up. |
أو كيف يمكننا في هذا العالم أن ننهض من السرير في الصباح؟ | Or else how in the world do we get up out of bed in the morning? |
الآن دعينا ننهض لنذهب إلى الطبيب عندما أعد ثلاثة واحد .. | So, now, let's get you up and to the doctor on three. |
الآن، نحن تم إسقاطنا لكن أعدكم أننا سوف ننهض من جديد | Now, we have been knocked down, but I promise you, we are going to get back up. |
- .كاسل)، الناس لا ينهضون من بين الأموات) - | Castle, people don't just rise from the dead. |
أعني أنّ الموتى لا ينهضون .من قبورهم لإجراء عمليات على الدماغ | I mean, the dead don't rise out of their graves and perform midnight brain surgery. |
إنهم ينهضون ويتلاشون في الحشد الغافل مثل الظلال في أنفاس الحُب المحموم | They rise and vanish in oblivious host, like shadows in love's frenzied stifled throes. |
الأشخاص الموتى لا ينهضون ولا يستمرون بقتل الناس | Well, dead guys don't just get up... and they sure as hell don't keep killing people. |
الأمريكان ينهضون للتعبير عن حريتهم في حق الإختيار سواء كان ذلك في البَراح , أو بين أربعة زنوج بنادي لموسيقي الجاز | Americans standing up for their freedom and their right to choose whether it be in the great outdoors or with four black friends at a jazz club. |
هنّ ينهضن في الـ6 صباحاً، ويعملن طوال اليوم ويرجعن في الـ11 مساءً متعبات منهكات، ولا يشتكين ومع ذلك سعداء | They're up at 6 AM, work all day, get back at 11 PM, dead-tired and don't complain, they're happy. |
. لماذا هي نهضت ؟ | Why did she get up? |
،إذاً تعرف أني لم أمنحها شيئاً البتّة ثمّ نهضتُ وغادرتُ مباشرةً | Then you know that I didn't give her anything, and I just got up and I walked away. |
أستغرب أنّها لم تصب بصدمة حين نهضت من السرير هذا الصباح | When she got out of bed this morning. Dr. Sloan didn't catch it |
جيد,لقد نهضت من الفراش,لكن المشى لم يسير بشكل جيد | Well, I was up, but it didn't go well. |
لاأعلم كم استغرقني من الوقت . كي أنهض، لكنّي بالنهاية نهضت | I don't know how long it took me to get up, But eventually I did. |
--لقد فعلنا.. نهضنا في السادسة | - We did, got up at 6:00. |
(لا تنهضي يا (جوسي | Da-- don't get up, goosey. |
(لا, لا تنهضي, (جاسلين سأحضر الشاي, أسفة | Oh, no, don't get up, Jocelyn. I'll get the tea. Sorry. |
.كلاّ، من فضلكِ، لا تنهضي .سأخرج بنفسي، شكراً لكِ | No, please, don't get up. I'll see myself out. Thank you. |
أرجوكِ لا تنهضي | Please, don't get up. |
أريد نتائج , وليس أسباب لذا , اغلقي فيكِ "ولا تنهضي حتى تطبعين جملة " النهاية | I want results, not reasons, so shut your mouth and don't get up until you have typed "The End"! |
حضرة المحققين ، لا تنهضا | - Detectives, hey, don't get up. |
مرحباً، لا تنهضا | Hello. Please, don't get up. |
،أرجوكم ألا تنهضوا سأمر سريعاً | Please, don't get up. I'm only passing through. |
أيها السادة ، سعيد لوجودي من فضلكم ، من فضلكم لا تنهضوا ، لا تنهضوا | Please, please don't get up, don't get up. |
أيُّها السادة, لا تنهضوا من مقامكم | Gentlemen, don't get up. |
رباه، يا له من جوٍّ احتفالي من فضلكم لا تنهضوا | My, what a festive atmosphere. Please, don't get up. |
كلاّ ليس عليكم أن تنهضوا | No, y'all don't need to get up. |
! لكي لا ينهضوا ويطلقوا علينا | So they don't stand up and shoot us in the ass! |
انها الوسيلة الوحيدة لضمان انهم لن ينهضوا ويسعوا للانتقام | It is the only way to ensure they do not rise up and seek revenge. |
لكي لا ينهضوا | So they don't get up. |
لماذا هو أوصلهم عندما كانوا متعبين جدا لأن ينهضوا؟ | Why does he keep driving 'em on when they're too tired to stand up? - Move! |
و لكن عندما تأتي تلك اللحظة التي يجب .. عليهم فيها أن ينهضوا و و يقومون بالتحرك يصابون بالجبن | But when it comes right down to that moment where they actually need to step up and, I don't know, make a move, they chicken out. |
! انهض أنت تعلم أننا لا ندع أحد ! | Now you know, we don't ever let our own turn. |
! هؤلاء الناس سيمزقونك لو لم تنهض ، انهض | These men will chop you if you don't get up. |
"اصمد يا "والتر - انهض يا "والتر" سريعاً - | -Walter! Stay down, Walter! -Come on, Walter. |
"انهض " تقريباً لا نريد أن نخسرك أيضاً | get up almost we don't want to lose you justyet |
(اللعنة (جوردن)، انهض وتكلم مع (تشارلي | Damn it, Gordon! -Get up there and talk to Charlie. |
.آرتيميس)، انهضي) لا أريدك أن تتأخري .عن يومك الأوّل في المدرسة | I don't want you late for your first day of school. |
.لا أستطيع .انهضي | I just can't. ♪ Can we break down ♪ Get up. |
،إذا لم يناسبك ذلك انهضي وابتعدي عن حياتي | If that doesn't work for you, get up and get the hell out of my life. |
آسفة, لا أفهم ما تقوله - انهضي - | - I'm sorry, I don't understand. - Get up. |
اذهبي ,انهضي | - I wouldn't do that-- - Get up! |
.داريل)، لا تفعل) - .انهضا وارفعا أياديكما - | - Daryl, don't. - Get up. Hands up, both of you. |
انهضا واقصدا ذلك الإستوديو | Get off your duffs, boys. Get down to that studio! |
أحضروا تلك الصفائح انهضوا جميعا | - Get those plates. - Everybody, stand down! |
انهضوا انهضوا وانظروا صورة القيامة العظمى | And see the great doom's image. |
انهضوا جميعا ! | Everybody, stand down! |
انهضوا | Stand down! |
تعالوا إلى هنا انهضوا من أماكنكم | Get down from there! Get up! Move your ass! |