(رجل)ريكأيضاًماعِنْدَهُ تغطية صحةِ. | (man) Rick also doesn't have health coverage. |
,فقط إستمرى فى سَماع الأشيائ التى تَعتِقدين إنِّى قُمت بها ثمَّ ماذا؟ أنهار و أعترف؟ | You just keep listing things you think I did, and then, what - I break down and confess? |
- لا يتوجبُ عليّ الإسّتِماعُ إلى هذا - | - I don't have to listen to this. |
- هَلْ هو أُكِلَ لا للإجتِماع؟ | - What if my dad doesn't find us? |
- هَلْ هو لا للإجتِماع؟ | - What if he doesn't find us? |
... فقط لا تمعن بنظرك على أمور السباكه و توزيعات الأسلاك او السقف | Just don't take too close a look at the plumbing, the wiring, or the roof. |
،أعني هل هي تتغنج أهي تمعن النظر فيك كثيراً؟ | I mean, is she flirtatious, does she make a lot of eye contact? |
،لا تمعن كثيراً في تحليل الأمر كانت (زوي) تحدياً ليس إلاّ | - don't read anything into it. Zoey was a challenge, that's all. |
تمعن النظر - لست بحاجه لهذا - | - Take a good look. - l don't need to look. |
وليس فقط أنِ لا أهتم بأسترجاع قضبان الوقود النووي ، بل أني مهتم بذلك ولكن يجب عليك أن تمعن الفكير في كل هذا | Not that I don't care about recovering spent nuclear fuel rods, 'cause I do, but you got to keep your eye the bottom line. |
"جاكي" هَلْ سَمعتِ ماحدث للآل "مورجان" ؟ | Jackie, did you hear about the Morgans? |
- أدريان، هَلْ سَمعتَ ذلك؟ | - Adrian, did you hear that? |
- ألمو، Cholla، هَلْ سَمعتَ ما قالَ؟ | - Elmo, Cholla, did you hear what he said? |
- أين سَمعتَ ذلك؟ | –Where did you hear that? |
- ديفيد، هَلْ سَمعتَني؟ | - David, did you hear me? |
،قال أنّ المكان كان معتماً جدّاً .و لم يرَ الكثير بعد ما لاحقه الصبيّان إلى النفق | He said it was pretty dark and he didn't see much after the boys chased him into the tunnel. |
لا، لا، لم أكن، يا سيدي لا، كان الظلام معتماً عنما وصلنا هنا | No, I didn't, sir. No, it was dark when we got here. |
"لقد اخبرني "شون انه يريد التعاون معنا. | Shawn did tell me he wanted to cooperate with us. |
(أنتظروا، اين هو (جون لماذا لا يركض معنا؟ | Hang on, where's John? Why didn't he get rounded up with the rest of us? |
(التي كانت معنا في قضية (سيندي ستراوس | Than we did in the cindy strauss case. |
(انظر, التعاون معنا من مصلحتك يا (شاين .فقد تلقيت مقاطعًا تم تصويرها دون علم تلك النساء | Look, it is in your best interest to cooperate with us, Shane. I mean, you did receive videos taken of these women without their permission. |
(ربما أردت من (أليس بأن تأخذ معك دروس ما قبل الولادة وفي الحقيقة أنا متفاجئة جداً بأنك من عدم دعوتك لها لحضور فحص الأشعة الفوق صوتية معنا | Maybe you want Alice to be your Lamaze partner too, and in fact, you know, really I'm surprised you didn't invite her to come with us for the ultra-sound. |
.سامي)، مَن طلب التحدي) .قال ليس معنّا أقوياء | Oh, Sammy threw down the gauntlet. He said we didn't have the stones. |
.لكنه لم يأتي معنّا | But, he didn't go along with us. |
البرنامج أخبركَ بأن تُمعن النظر وقد فعلتَ ذلك، إنّه صندوقٌ أسود | The software told you to take a closer look, so you did. It's a black box. |
ربما أنه شخص أراد أن ضرب 20ألفاً بالكيماوي في (معن) و أحتاج لعذر | Then, who did? Maybe a man who wanted to gas 20,000 people in Ma'an and needed a reason. |
سَمعنَاهم على بعد .. لَكنَّهم لَمْ يُقتربوا | We heard them in the distance but they didn't come near |
لا أمعّن التفكير بذلك | I don't think about it too much. |
...حسناً، فقط تمعّني بالأمر، (إيريكا)، حسناً؟ | Okay, well, just-just think it through, Erika. Right? –You can do this. |
.تمعّن بهذا كلّه بإشرافك كمدير إبداعيّ | Look at all the great work you've done as creative director. |
.كلا (بريستون) من يسْتمع إليه | No, Preston does. |
.لا أدري - .(تمعّن في الصور يا (دن - | I don't know. He's taken up scrap booking? Look at the photographs, Dunn. |
،المصدر هنا .تمعّن وإفتح الباب | The source is here, pry and open the door. |
! " سينتهي أمرنا نعمل مع " سيسريس | We'd just wind up doing more work for Cisserus. |
! " مـرحبـاً " فيـل أخبـر هـؤلاء الأطبـاء بـأن عليهـم أن يعـالجـوك يمكن أن تجرى مع الثيران فى العام القادم | Hey, Phil, tell those doctors they need to fix you up so you can run with the bulls next year! |
! "أنا لا أُدربك لتتعارك مع الفتيان يا "جوكو . لقد وعدتنى ... | I don't train you to fight boys. Goku, you promised. |
! (أنا لا أريد منكِ الرحيل مع (ديسبرد)، (آني | I don't want you to go off with Despard, Annie! |
! (جيمي) , فقط اوجدي (هيفين) حتي لانتورط في حرب مع(كندا) | Jaime,just go find heaven so we don't have to go to war with canada. |
! أنتَ تَــعرفهم جَميعاً حَـقاً | You really do know them all! |
أعتَقِدُ أننا جَميعاً علينا مُواجَهَة أشياءً فَعَلناها الأخطاءَ التي ارتَكبناها، و الأشياءَ التي سَمَحنا بحُدوثِها الأشياءَ التي كانَت ستَحصُل بأي حال | I think all of us have to face something we've done, mistakes we've made, things we've allowed to happen. |
لم يكن عليكُم جَميعاً فِعل هذا - هل انتَ مَجنون ؟ | -Y'aII didn't have to do that. -Are you crazy? |