(أجب أيها المقّدم (شيبارد | Colonel Sheppard, come in! Colonel Sheppard, do you read me? |
(إبدأ لتأتِ المقّدم (كارتر وتساعدك في توضيح الرسالة | And get Colonel Carter down here to help unscramble that message. Yes, Sir. |
..أتعّلمي أنهُ مِن الغيرّ المقّبول قول | You know, you don't say- Like, it's really too formal to say... |
أتسمعني أيها المقّدم (شيبارد)؟ | Colonel Sheppard, do you read? This is Sheppard. |
أحسنت أيها المقّدم عد إلى المركبة | Well done, Colonel, return to the ship. |
"حسناً , اسمعي أيتها الممرضة "المقيّدة .. لنوضّح أمراً واحداً لقد شاهدتُ فلم "مصح المجانين" , لذا لا تحاولي تطبيق هراء تحطيم الروح الإستبدادي معي | Nurse Ratched, let's get one thing straight, I've seen Cuckoo's Nest so don't try any of that soul-crushing, authoritarian crap on me. |
الرجل المقيّد، أتعرف من أو ما عضّه؟ | The guy who's shackled, do you know who bit him, what bit him? |
الكلب المقيَّد من عنقه ؟ | - The dog on a leash? |
رأيت أخاك وهو يفعل تلك الحيله بإستخدام الجاكيت المقيّد (قصده هوديني الساحر المعروف) | I saw your brother do that straitjacket gag once. |
قبل فترة قليلة من يطلع هذا الصباح... موظّفو أمن في حديقة حيوانات لندن إكتشفت الجثة المسلوخة... بعمره ثلاثة سنوات المقيّم النمر السايبيري النسائي، سو لينج. | Shortly before dawn this morning... security staff at London Zoo discovered the excoriated carcass... of its prized three-year-old female Siberian tiger, Sue Ling. |
..جيشُ الملك .سيأتي ويلاحق اللصوص المقنّعين | The king's army will come, hunt down the hooded thieves. |
أتحاول المشجّعة المقنّعة أن تتعالى عليّ بكلامها؟ | Is the masked cheerleader really talking down to me? |
ألم تعد تحبّ النّساء المقنّعات بعد الآن - | - Would you put that down? - What, you don't like women in masks anymore? |
بمجىءّ أولئك الرجال المقنّعين هنا سأكون صادقا معكم . بكل أسف أتمنى أن يحاسبوه بشكل مباشر | With all those hooded men gathering there in town, l have to be honest l am sorry, but l am forced to hope they'll do him in right away. |
يتوارى في قلعته ويرسل محاربه المقنّع لينجز عمله جيشه يستعبد الضعفاء | He hides away in his castle and sends that death-masked warrior to do his will His army makes slaves of the weak and soldiers of the strong |