...و الزيتونتين الإِضْعاف | And the double olives -- emasculating. |
الآن، ليخرج ضِعاف القلوب فمَن سيبقى، سيشترك في القتال | Now, for those of you faint of heart there's the door. Because those who stick around, you're signing up for battle. |
ليس لأنك سليمًا مُعافًا الآن .لا يعني بأنّ لديك القوة والسلطة | Just because you're Dr. Jekyll at the moment doesn't mean you can get all high and mighty. |
.كن أنت ظليّ و تعفن بالصندوق، وكن أنت الضعيف | You be my shadow. Rot in that box. You're weak |
،لكن عندما نظرت إلى اللوحة فقد أبدت نفس علامات الإشمئزاز التي أعطتنا إيّاها حاسّة الشمّ لدينا .للحم المُتعفن عندما تتسرّب رائحته | But when she looked at the painting, she displayed the same repulsion markers our sense of smell gives us to rotting meat when it exudes an odor. |
بعدما تخلى أخوكم جون عنا ربما إنه تعفن لكن في الجحيم لأجل ذلك | After your brother, John abandoned us. May he rot but in hell for that! |
شوط طويل عليه، إن كان هو من أقترف .الجريمتان لكان تعفن هُنا طول حياته | Long rap sheet. If he went down for two murders he would rot in here. |
عدد الخلاياء البيضاء لديها يتضائل إذا إستمر هذا سيسبب لها تعفن بالدم | Her white blood cell count is way down. If this keeps up, she'll go into sepsis. |
لماذا لم تخبرني عفت؟ | Why didn't Afet tell me? |
أنت شخص عفن أنت لست سوى قاتل أيها الشاب المغرور | Are you happy now, you swine? You got rid of her nicely, didn't you? |
أو هل شممت رائحة بيضٍ عفن؟ | Or did you smell any rotten eggs? |
كما يوجد أيضاً أكاديادا و أنوتاديا و لكن الإكتشاف الأكثر أهمية ليس هو البعوض على الإطلاق و لكنه كان عفن الخبز الشائع | Also present were acadidae and anoetidae but the most interesting find was not a bug at all but was common bread mold. |
أعذرني, أعف عني | Excuse me. Pardon me. |
أعف عن حماسى الزائد | Pardon my enthusiasm. |
أنا لا أعف ما هو مكتوب بالورقة أصلاً | I don't even know what that card said. |
لا أعف أرسل لي تذاكر طائرة | I don't know. Just send me a plane ticket. |
لا أعف لقد فعلها | I don't know; it just did. |
. سيقانكَ سَتَتعفّنُ إذا لم تُحاولُ المَشي. | Your legs are going to rot off if you don't try to walk. |
...أعرف أننى أطلب الكثير يا (ديفيد). لكن ...اذا لم تعفُ عن إبن (كيلى) على هذه الجريمة | i know I'm asking a lot David, but... unless you pardon Kelly's son for that crime, he's not gonna help us. |
،كانت تملك ستائر لكنّها تعفّنت و رُميت بعيداً | She had blinds, but they rotted away and were taken down. |
آنسة (بارتو)، 36 عاماً، تعفّن وفشل في الجهاز التنفسي د. (وايس)، رتّب ثلاث مجموعات للمراقبة | - I just got the offer today but I'd make more money than I do now, riding around in an ambulance, and even though I'll be handling breasts all day, my beautiful fiancee, who is very secure with the--will let me-- |
أردت أن تعف ما يمكن لهذه النيازك فعله | You wanted to know what they could do. |
أعلم بِأن الدُوق سوفولك أخطَأء عِندَما قال مافعَله ولكِن هل تعتقِدِين بأنهُ من المُمكِن ان نعفُو عنه؟ | I know it was wrong of the Duke of Suffolk to say what he did but do you think it's possible we could forgive him? |
! بالضِعف | At the double! |
# نحن سَنَتّصلُ إن ضِعف أي سي بي # | # We'll call the N-double-A-C-P # |
' ضِعف وضِعف وكدح ومشكلة. | 'Double, double, toil and trouble.' |
(إنّـه ضِعف (بيكي - بالتأكيد - | -It's Becky's double. -It sure is. |
(هل تعرفان أن رجال (سانتا في (بلومفيلدس) يتقاضون ضِعف أجركما؟ | The Santas at Bloomfields are making double what you are. |