،أنا والببغاء فكرنا لا نُريد فتى ذو آفاق يتم تلويثه .(بالحديث لأحد أفراد طاقِم (فلينت | Me and the parrot were thinking, we don't want a lad with prospects getting tainted by speaking up for one of Flint's crew. |
أجَل، ما زال هناك نصف مليون كاميرا .بـ"لندن" نفسها وعلينا أن نضيِّق نِطاق بحثنا | Yeah. Still there's half a million cameras in London itself and we got to narrow it down. |
أخبري طاقَمكِ إن كل منهم سيحصل على 100دولار إن لم يسكبوا شيء | Tell your staff they get $100 each if they don't spill anything. |
أم أنكِ تجدين أنه أمر لا يُطاق التواجد... في مكان واحد مع (جيري) وتلك الفتاة؟ | Is it just me or do you find it unbearable to be around Jerry and that girl? |
أنا لا أحِبُّ هذا إنهم يستعدّون لِهجوم واسع النّطاق | I don't like this. They're prepping for a large scale attack. |
أسمع، لا أعرف عنك لكن الأشاء انقلبت ضدّي مؤخّرا و أطوق إلى الإحساس بالفوز | Look, I don't know about you, but things have really sucked for me lately, and I could really use a victory. |
أطوق شوقاً لكي أراكِ تمشين على هذا الممر | I can't wait to see you walk down this aisle. |
لا أستطيع أن أسمح لشركة سان أن تطوق عنقي مرة أخرى | I can't have SanCorp breathing down my neck again. |
ولكن هذا لا يعني بأنك لازلت تطوقين إلى علاقة | But that doesn't mean that you don't still long for a connection. |
- نطوق المنطقة - إذا كان (فيكتور كراولي) موجود حقاً فسنجده هنا | Let's surround the area, if Victor Crowley really does exist, this is where we find him. |
.نحن نطوق عليك. | We're getting a lock on you, and we're gonna take you down. |
.يجب أنّ نطوق هذا المكان - .أجل، لكن هنا عدد كافي من الرجال - | We gotta help lock this place down. Yeah, but there's more than enough guys here. |
،علينا ان نطوق المكان .ونتأكد أننا لم نغفل أيّة مسافرين | We need to set up a perimeter, make sure we don't lose any hikers. |
ثانياً سوف نطوق المنطقة ونقفل منافذ الهرب كل مجموعة منكم تقفل شارع واحد على امتداد نصف ميل | Second, we cordon off the area, block escape routes, one team per street in a perimeter of half a mile within the area. |
لا تطقن فكرة أنّ الكلاب ستأكل الأطفال | You can't bear the idea that the dogs will eat the babies. |
إنهم يطوقون منطقة الهبوط الان ...(باور) | They're cordoning off the landing site, even as we speak. |
الشرطة لا بد أنهم بالفعل يطوقون المنطقة | The police must already be cordoning off the area. |
المُسعفون فى المكان وهم يطوقون المنطقة | The paramedic is on site and is cordoning off the area. |
سأتصل بالبي.دي. المحلي (ربما الشرطة), وأجعلهم يطوقون المنطقة. | You stay with her. I'll call local P.D. and have them cordon off the area. |
-تستطيعين أن تطوقي شفائفك حول عضوي الصغير, هذا ماتستطيعين عمله | - You can wrap your sweet lips around my slim reaper, that's what you can do. |
هذا عيد مولد (آرني) الـ 18 ألم تطوقي لفعل ذلك منذ وقت طويل؟ | I mean, it's Arnie's 18th birthday. Haven't you been waiting to do this for a long time? |
أريدكم أن تطوقوا هذا المكان | I want this place locked down! |
.لم أطق صبراً العودة لممارسة التطبيب | Couldn't wait to get back to doctoring. |
كنت متحمسة جداً، لأني" ".. أجريت مجموعة بحوث (عن حياة (بين" "ولم أطق الانتظار | I was really excited, because i'd done a bunch of research about Ben's life, and I couldn't wait to share it with the group. |
لا أعرف كيف تتحمل ذلك لكنني لم أعد أطق احتماله | I don't know how you shoulder it, 'cause I sure couldn't do it anymore. |
لم أطق الإنتظار ما الذي تريده منّي؟ | I couldn't wait. What do you want from me? |
لمَ... لمَ لا أطقّ لكِ رقبتكِ؟ | Why don't, why don't I crack your neck? |
لا تطق، لا تطلق | Don't shoot, don't shoot. |
(حسناً لسبب واحد . (ديبي لا تبصق بشرابي مع نطق حرف البي | Well, for one thing, Debbie doesn't pop her Ps and get spittle in my Zinfandel. |
(معظم الناس لـا يمكنهم نطق كلمة (بوتيس (صناديق بالفرنسية) | Most people don't even know how to pronounce "boites"" |
,المعذرة .لا أكتب هذه الدواء كثيراً .من الصعب نطق اسمه | Sorry, l don't prescribe it much and it's very hard to pronounce. |
- ! نطق ممتاز - | What do want of me? |
.. عند سرد حكاية ليس هناك أسوأ من التلَعثم في نطق كلماتكَ | When doing a narration, nothing's worse than tripping on your words. |
! طق طق، لقد ماتت الساحرة | Ding dong, the witch is dead. |
! طقّت فكرتة فى عقلى بينما كنت أحمم كلبى | ♪ And it popped into my head while I was washing my dog ♪ |
! لقد أخطأت بنُطق الكلمة - .كلّا - | - You said doodles! |
(لأجل المسيح يا (ماري "لا تقولي "طق، طق ...بل | Chrissakes, Marie, you don't say "knock, knock," you... |
. طق ، طق ، طق | - [doorbell rings] - [siena] knock, knock, knock. |
.يبدو أنهم يشكلون حاجز طوقي حول الغزالة | They seem to form a cordon around the impala. |
نعم ,أفعل لقد كانت عصاي و طوقي | Yes, I do. It was my hoop and stick. |
...إذن لدى (سارة) بداية أستطيع قراءة سجل طبي يا مبتدئ الآن، غادر قبل أن أضع لك طوقاً من ألماس مزيف | I can read a chart newbie, now leave, before I put rhinestone collar around your neck have you fixed and make you my lap doctor. |
افرضوا طوقا أمنيا بمحيط خمسة كيلومترات ومنطقة حظر جوي | Get a three-mile cordon, ditto the no-fly zone. |
ربما علينا أن نضع له طوقاً للتعقب كالتي يضعونها للكلاب | You should've put one of those things they put on dogs so you can track 'em. |
سوف يضعون طوقا وسيعرضون عفوا ملكيا على كل الذين سيتعاونون معهم | They'll lay siege, and they'll offer a king's pardon to all who cooperate. |
هل كان يرتدى طوقا عليه العنوان؟ | The vet had to put it down. Was it wearing a collar with the address on it? |
... حسنا.. طوقوا المنطقة | Okay... cordon off the area... |
طوقوا المدخل، واستدعي مكتب ،التخطيط الاستراتيجي، ولكن بهدوء | Cordon off the hallway, and call the SPO's, but quietly. |
طوقوا المنطقة على الأقل بمساحة نصف قطرها 6 شوارع | Cordon off the area at least six block radius. |
طوقوا المنطقه. | Cordon off this area. |
هيّا، طوقوا المنزل من كلا الجانبين من خلال الوقوف من هذا الجانب إلى هنالك | All right, boys, I want you to cordon off both sides of the house by forming a line from this side all the way down to this side. |