خسنا أنا كُنْتُ أَختارُ صورةَ هناك، و أنت لم تأتي بالرغم من ذلك. | Okay, I was going for an image there, didn't quite land though. |
خسنٌ, لمْ يفعلوا ذلك,لقد باعوا جميعَ ديونهم | Well, they didn't. |
.لا أريد أن أخسّر شخص آخر .لا أريد أن أخسّركِ يا أمّي | I don't want to lose anyone else. I don't want to lose you, mother. |
أخس كثيراً؟ | - Slimmed down? |
ـ إنها الأفضل ـ كما ترون يا سّادة، إنني لا أخسّر | You see, gentlemen, I don't lose. |
...وإلا فإن حريتكِ تخسّركِ | But otherwise, your freedom... costs you. |
نُخبر أطفالنا بأنّه لا يهم أن ,تخسَر أو تفوز لكن... لنكن صريحين | [Jay] We tell our kids it doesn't matter if you win or lose, but let's be honest. |
(نريدك أن تَخس وتبني عضلات لتكون (إفري مان الناس تريد جسماً يتطلعون إليه ، بدلاً عن الجسم الذي يملكونه | We need you to slim down, muscle up and become the everyman People want to be instead of the one they actually are. |
51,458 هل لي بـ بيرجر مستوية مع خس وطماطم؟ احرقي واحدة, جريها عبر الحديقة! | Can I have a well-done burger with lettuce and tomato? |
،شطيرة ديك، حنطة كاملة ،خسّ، قطرة مايونيز .وعندي نكتة لك | Turkey sandwich, whole wheat, lettuce, dollop of mayonnaise, and l've got a joke for you. |
أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ a رقص مروحي مَع a ورقة خسِّ... وأنت تَبْقى بليد جداً. | I could do a fan dance with a lettuce leaf... and you would remain completely obtuse. |
إن خسِرت, فسيموت أحد الرهائن - ليس إن جعلتنا نقوم بعملنا - | If I lose, a hostage dies. Not if you let us do our job. |