Get a Turkish Tutor
to get tired
Hiç yorulmak musunuz?
Don't you ever get tired?
Söylesene... En son ne zaman bir ünlü yorulmak için seni yanına aldı?
Tell me, how long would it take you to get tired of having a celebrity around?
Yalan söylemek, .. ..kestirmeden gitmek, sabrınızı taşırmak, yorulmak, hatalar yapmak.. ..insanın doğasında var.
It is human nature to lie... take shortcuts, to lose your nerve, get tired... make mistakes.
Şey yapıktan sonra daima yorulurum.
I always get tired right after.
Ama ayakta dikilmeye devam edersen yorulursun.
But if you keep standing there you'll get tired.
Bazen sadece yorulursun.
Sometimes you just get tired.
Bazen yorulursun ve bilirsin sonradan yenisiyle değiştirmen gerekebilir.
Sometimes you get tired, and you're gonna need to slip one on.
Eğer sakinleşmezsen yorulursun.
You'll get tired if you don't relax.
Sonunda yorulursun.
In the end, you just get tired.
Ama biraz yorgun. Herkes yorulur,
Everybody gets tired, you know?
Bir adam, daima yalnız olunca yorulur.
A man gets tired being all the time alone.
Küçük tavşan yorulur.
Little rabbit gets tired,
Peter Lassiter oyuncaklarından oldukça çabuk yorulur, oldukça çabuk
Peter Lassiter gets tired of his pet projects very, very quickly.
Sadece yorulur.
It just--it gets tired.
- Beklemekten yoruldum.
- I got tired of waiting.
- Cevapları beklemekten yoruldum.
I got tired of waiting for answers.
- Dün yoruldum da.
I got tired yesterday.
-Bay Malson için at sürerken yoruldum.
- I got tired riding fence for Mr Malson.