Cooljugator Logo Get a Turkish Tutor

yas tutmak

to mourn

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Turkish course →

Conjugation of yas tutmak

Ben
Sen
O
Present tense
yas tutarım
I mourn
yas tutarsın
you mourn
yas tutar
he/she/it mourns
Past tense
yas tuttum
I mourned
-
-
Future tense
yas tutacağım
I will mourn
-
-
Present continuous tense
yas tutuyorum
I am mourning
-
-

Examples of yas tutmak

- Bu şal yas tutmak için mi?

- Is this a mourning shawl?

5 yıldan sonra siz de onun için yas tutmak istiyorsunuz.

After five years, you feel you should mourn too.

Ailesine yas tutmak için bir gün vereyim diye soruşturmayı bir gün erteledim. Ama şimdi bir şeylerin üstünü örtüyormuşum gibi görünüyor. Bu saçmalık.

I delayed the investigation to give her family a day to mourn, but now it looks like I'm covering something up.

Ama iş aşka gelince, bir kişi vardır ve o da savaşa gidip beş ay sonra ölürse hayatının sonuna kadar yas tutmak zorunda kalırsın.

But in love, there's only one man, and when he goes to war and is dead five months later, you have to mourn for the rest of your life.

Ama senin için yas tutmak istemiyorum.

I don't want to mourn for you.

..su için yas tutarım...

..that I'd go into mourning for water...

Berlin'i yakaladığımızda yas tutarım.

I will mourn when we get Berlin.

Halkımın tamamı önemli insanlardır ve hepsine eşit yas tutarım.

All of my people are important people, and I mourn them all equally.

Hayır, hayır, sonra yas tutarım.

No, no, I'll mourn later.

O hâlde senin vefatın için de yas tutarım.

Then I shall mourn your passing as well.

Bir dakika sen sevdiğin birine yas tutarsın, diğer dakika, sevdiğin biri senin için yas tutar.

One minute you're mourning a loved one, the next minute,your loved ones are mourning you.

Birkaç hafta yas tutarsın tamam.

Sure, you'd mourn for a few weeks.

Onun sonra yas tutarsın.

- You can mourn him later.

Yüzünü bile hatırlamadığın biri için nasıl yas tutarsın?

How do you mourn someone when you can't even picture her face?

Herkes farklı şekilde yas tutar.

Everyone mourns differently.

Herkes farklı şekillerde yas tutar.

Everybody mourns in their own way.

Herkes yas tutar Köpeği ölünce efendinin Hayat devam eder

Everyone mourns when a lord's dog dies, but nobody mourns when the lord dies.

herkes farklı şekilde yas tutar, Don.

Everybody mourns differently, Don.

- Sonra göle bakıp yas tuttum. - Yalan söylüyor.

-Then l looked at the lake and mourned.

12 gün tecrit içinde yas tuttum.

I mourned in isolation for 12 days.

Artemis için yas tuttum.

I mourned Artemis.

Ben yas tuttum, peki o neyi kurban etti?

I have mourned, and he has sacrificed what?

Ee,doğal olarak terkedilmiş hissettim ve kaybım için yas tuttum.

Well, naturally I felt rather abandoned and mourned my loss.

- Senin için yas tutacağım.

I will mourn for you.

Ölümleriniz için yas tutacağım. Korkunç, acı verici ve onursuz olacaktır.

And I will mourn your deaths, which will be terrifying, painful, and... without honour.