Get a Turkish Tutor
to implore
Kalbimi param parça etmesine rağmen yalvarmak için yine size geldim.
It tore my heart, and still I come back to implore you.
- Fazlasını vermesi için yaradana yalvarırım.
- I will implore the gods for it.
Arthur, yalvarırım.
I implore you.
Bayım, yalvarırım.
- Monsieur, I implore you!
Bu tezgahınız için sizi kutlarım, yurttaşlar ama size yalvarırım, sizden rica ederim bana ne yaparsanız yapın, Charles Darnay'e kıymayın.
I congratulate you on your ruse, citizens but I beg of you, I implore you no matter what you do to me, spare Charles Darnay.
Bayan Guthrie'ye, serbest bırakılmanıza aracı olması için yalvardım.
I implored Miss Guthrie to facilitate your release.
Bugün geleceğini bildiğimden ona yalvardım.
I implored him because I knew you was coming this a.m.
Ona hemen eve dönmesi için yalvardım.
I implored of him to go home at once, and told him he would get his death in the rain.
Ona yalvardım.
i implored him to.
Sizi ziyaret etmesi için yalvardım ama dinlemedi.
I implored him to visit you, but he would not.
Ari, bunu yapmaman için yalvarıyorum sana.
Ari, l am imploring you not to do this.
Seni bir zamanlar tanıyan biri olarak, bundan vazgeçmen için sana yalvarıyorum.
As someone who once...knew you, I am imploring you to leave it.