Get a Turkish Tutor
to catch
! Zatürreye mi yakalanmak istiyorsun? !
You want to catch pneumonia?
# Ve yakalayamazsın, ama yakalanmak da istemezsin #
♪ and you can't catch but don't wanna be caught ♪
- Kraken'a yakalanmak istemeyiz.
-We don't want the kraken to catch us.
- Tamam, peki Barr yakalanmak istedi ve senin yakalamanı istedi.
Okay. So Barr, he wanted to get caught and he wanted you to catch him.
Biri bunu açıkta yapan adamın hizmetçisi tarafından yakalanmak istediğini söylesin.
Some might say that a guy who does this out in the open wants his housekeeper to catch him.
Ama beni yakalamak istediklerinde yakalanırım.
But when they want to catch me, I'll be caught.
Umarım ben de yakalanırım.
I hope I catch it.
Almanlara yakalanırsın Bir mayına basarsın.
The Germans can catch you. You can trip over a mine.
Dert ettiğin buysa, inşallah yakalanırsın..
Well, if that's the case I hope they will catch you.
Habersiz yakalanırsın ona, farkında olmadan.
You catch it unawares, without expecting it.
Kuyruğun büyürse yakalanırsın derler.
Long tails are easy to catch.
Otobüste, her zaman kolay yakalanırsın.
You could always catch a bus.
Louisianalı her çocuk politika hastalığına yakalanır.
Every Louisiana boy catches politics like a disease.
Tom ağın ucundayken, Julia'nın sayfaları yakalanır.
Tom's in a holding pattern while Julia catches up with her pages.
"Öyle bir yakalandım ki, kurtulamıyorum."
# I'm caught in a pattern and I can't escape #
- Ama yakalandım.
- But you got caught.
- Araba çalarken yakalandım.
- Oh, I got caught nicking a car.
- Ben yakalandım, sen yakalanmadın!
- I got caught and you didn't!
- Evet, ben de yakalandım ona.
- Yeah, caught a whiff of that.