Get a Turkish Tutor
to load
Eğer 200'ün altındaysa,yüklenmek istiyorum.
If it's under 200, I want to load up.
Haklıydı, sanal karakterler onu ele geçirmişler, içlerine yüklenmek için ona biyo yazdırılmış bedenler yaptırmışlar.
You were right. The N.P.C. S have been controlling her, making her bio-print bodies to download into.
Karma görevim biraz kedi maması yüklenmek.
It's my karmic burden to load some cat food.
Sana daha fazla yüklenmek istemiyorum ama, Viv bu muhafızın araştırılmasını istiyor.
Listen, I hate to load up your in box, but Viv needs a background check on this prison guard.
Son broşürümü de aldılar, ben de yüklenmek için buraya geldim.
They took my last brochure, so I'm here to load up.
Beni öldürürsün... tekrardan yüklenirim.
You kill me... I download.
Eğer yeniden başlatmaya çalışırsan, fazla yüklenirsin.
If you try to reinitialize the grid, it'll overload.
Genetik mutasyonu içine koyarsın, vücuda verirsin ve taşıyıcı ajan hedef hücrelere yüklenir.
You pack in genetic mutation, infect the body and the vector unloads into the target cells.
Ben aşırı yüklendim dostum.
I'm way overloaded, man.
Ben aşırı yüklendim.
I'm... - overloaded.
Kemerbeyin'e tamamen yüklendim.
I'm fully uploaded into the arkbrain.
Kilitlendim ve yüklendim.
I'm locked and loaded.