Ancak bu yasa Lucy gibi insanlara uygulanmak amacında değildi. | But the ADA has not been done for people like Lucy. |
Yanı sıra Bay Proctor'un Salvadorlular'a satış yapmayacağının kişisel teminatı. Derhal uygulanmak üzere. | As well as Mr. Proctor's personal assurance that he will stop selling to the Salvadorans effective immediately. |
Alınan hemen hemen tüm kredilerde faiz uygulanır ve ve bu faizi geri ödemek için gerekli olan paranın tamamı, para arzında mevcut değildir. | Interest is charged on virtually all loans made and the money needed to pay back this interest does not exist in the money supply outright. |
Kraliyet İzin Yasası aşağıda yazıldığı şekilde uygulanır. | A Royal licensing law, which states, in binding language, as does follow: |
Peki bu insan hayatında nasıl uygulanır? | And how does that apply to the nature of man? |