"...konuşan bu kadını unutmak için..." | "to forget this woman, who now says, |
"Aşk çok kısa, unutmak ise çok zor" gibi bir şeyler geveledi. | He mumbled something about, " Love is so short, forgetting is so long." |
"Defolun". Hepinizi unutmak istiyorlar. | "Go." They want to forget you. |
"Günün nasıl geçti?" diye sormayı unutmak. | When you forget to ask them, "How was your day?" |
"Hatırlamanın önemliliğinden daha bile çok unutmak önemlidir." | "What's important is to remember, forgetting is even more important." |
" Üstelik unuttum da onların ismini " | Oosugite wasureta (And I forgot what they were) |
"Banyoya bakmayı unuttum." | "I forgot to look in the bathroom" |
"Bebek" almadan uyumayı unuttum artık. | I've forgotten how to sleep without dolls. |
"Benim için hiçbir şeysin". "Senin hakkında her şeyi unuttum". Bunları söyleseydi, sen de... | that she's fine and that she forgot everything... could you have said you're fine too, that you also forgot everything, and leave that island? |
"Bilmem, unuttum." "Unuttun mu?" | "I don't know, I forgot." "You forgot?" |
"olanları unutacağım ve antlaşma mümkün olacaktır." | "I will forget what has happened and agreement will be possible. |
# Öpüşmeyi unutacağım ve sen de hissedeceksen hissedeceğim # | ♪ I will forget the kiss and feel if you will, too ♪ |
- Seninle tanıştığımı bile unutacağım. | - And I will forget I that ever met you. |
Artık, senin tüm hatıralarını sonsuza dek unutacağım... (/İngilizce) | Now, I will forget all about your memories forever... |
Belki de adını unutacağım. Ama beni zevkle inleten o sarılmanı asla unutmayacağım. | Perhaps I will forget your name, but never the embrace that caused me to moan with pleasure. |