"Sonsuza kadar çadırında barınmak istiyorum... '...ve kanatlarının korumasına sığınmak. | "l long to dwell in the tent forever... 'and take refuge in the shelter of Your wings." |
"Sürgüne sığınmak" bir işe yaramaz. | "Seeking refuge in ostracism" doesn't work. |
"Ve kulübesinin tamamen yokedildiğini görünce, nefret ve acıyla canavar bir daha çığlık attı ormana sığınmak için geri çekildi." | "And when he knew that the cottage am entirely destroyed, the monster screamed once more in agony and hatred and retreated backward to seek refuge in the woods." |
- Pers gemilerinden oluşan bir öncü gücün fırtınadan sığınmak için boğaza girdiği bildirildi. | - We have report... a small advance force of Persian ships have taken refuge from the storm across the strait. |
Apartmanın içine sığınmak istemez misiniz Komutanım? | Don't you want to take refuge in the apartment, Centurion? |
"Buddha, Dharma ve Sangha'ya sığınırım." | "I take refuge in the Buddha, the Dharma and the Sangha." |
"Sadece üç mücevhere sığınırım: | "I take refuge in the three jewels: |
"Tanrı'ya sığınırım. | "In the Lord, I take refuge. |
#Merhamet için sadece sana sığınırım... | "The Benevolent one is my only refuge." |
Kovulmuş Şeytan'dan Allah'a sığınırım. | (In Arabic) "I seek refuge in God from the accursed Shaytan" |