Get a Turkish Tutor
to suppose
- Bunda "sanmak" olmaz.
- There's no "suppose" about it.
- Kocanız sizi hiç aramadı mı? - Ben sandım ki-
I thought, uh... he was supposed to be on a business trip.
-Öldüğünü sandım.
- You're supposed to be dead.
7 yaşındayken babam beni bir lokantaya götürdü ve... "Mısır gevreği" dedi... ben ise "kaç tane" dedi sandım... ve kâsede ne kadar gevrek olduğunu saymaya başladım.
0ne time, when I was 7 years old, my dad took me to a diner... for breakfast and he said "Hominy grits"... and I thought that he said "how many"... and I was supposed to count how many there were.
Affedersin, yakalayacak sandım.
I'm sorry. He was supposed to catch it.
Ama sonra, buna mecbur olduğumu sandım.
But then, I guess I was supposed to.