"Bunun yanında, savaş istasyonuna saldırmak benim cesaret düşüncem değil." | Besides, attacking that battle station ain't my idea of courage. |
"Düşmana saldırmak savaşa özgü bir şeydir" cümlesi dışında. | What can I say? Except that attacking the enemy is a characteristic of war. |
(Adam) onlar, sizin Ekselansları saldırmak için hakkında olduğuna inanıyoruz. | (man) I believe they are about to attack, your Excellency. |
(Lamar) o gerçekten saldırmak istiyorsa, ilk ışıklarıyla oldum gerekir. | (Lamar) If he truly wanted to attack, it should've been at first light. |
- Acımasız bir politikacı. Öyle veya böyle, kızları bulmak veya saldırmak için beni kullandın. | - A ruthless politician, who either used me to find the girls so that you could attack them, or cut a deal with the persons who did. |
Adamınızı geminize alacak olursanız size saldırırım. | If you take your crew member back on board, I will attack your ship! |
Beni patlatmaya çalışırsanız saldırırım. | I will attack if you attempt to pop me. |
Düşman geriye döner dönmez işaret verirsiniz, tüm kuvvetlerimle saldırırım. Böylece önden ve arkadan kıskaca almış oluruz! | And as soon as the enemy turns around please release smoke, I will turn and lead my troops into the fray so they will be attacked from front and rear! |
Efendim, ordunuz Nazilerle Ruslar arasında kalsa ikisine de saldırırım dediniz mi? | Did you say if you found your army between the Germans and the Russians... ...you'dattackinboth directions? |
Eğer sağını oynatırsan, soluna saldırırım. | If you move to the left, I'll attack on the right. |
Aileme saldırırsın, ha? | You attack my family. |
Bir kadını reddederek onun kendisine olan saygısına saldırırsın ve bir süre sonra o da sana geri döner. | You reject a woman to attack her self-esteem and soon she'll come after you. |
Bir memura saldırırsın ha! | You attacked an officer? |
Güç onu öldürene kadar saldırırsın. | Just keep attacking her until it kills her. |
Hepsini öldürmek istersen buradan saldırırsın. | You attack here if you're planning to take them all out. |
"Indefatigable" Bir Fransız gıda konvoyuna saldırır. | "Indefatigable" attacks a French food convoy. |
(Haşere diğer yönden saldırır) | (Vermin attacks from the other side) |
- Alamaz. Hepsine saldırır. | It attacks all of them. |
- Bizim gemilarimize saldırır ve herzaman esrarengiz bir şekilde uzaklaşır. | He attacks our galleys and always manages to slip away mysteriously. |
- Bu zehir, sinir sistemine saldırır. | - The venom attacks the nervous system. |
- Parju'ya ben saldırdım. | I attacked Parju. |
- Sana ne zaman saldırdım? | - When I attacked you? |
16 yaşında bir çocuğa saldırdım diye mi? | Because I attacked a 16-year-old? |
Ah, aman tanrım, Lois'e saldırdım! | Oh, my God, I attacked Lois! |
Ama yine de ona saldırdım. | But then I attacked him anyway. |
"Doğru zaman geldiğinde, Fransa'ya saldıracağım." | "I will attack France when the time is right. |
.sana saldıracağım... en az beklenen yerde ve zamanda. | lntermittently, and without warning, l will attack you whenever and wherever it is least expected. |
29 askerle yarın gece Ekadam'ın adasına saldıracağım. | I, with twenty nine soldiers will attack Ekadam's island tomorrow night. |
Abraham Lincoln birkeresinde "Eğer bir ırkçıysanız Kuzey ordusuyla size saldıracağım" | Abraham Lincoln once said that if you're a racist I will attack you with the North. |
Ben arkadan saldıracağım ve "Am" ise güneşte belirecek. | I will attack from the rear... and Am from the sun will appear. |
Yeni çıkan ezik kıvılcım hayaletiyle saldırıyorum. | I am attacking, but with a newly summoned Spark Ghast who has trample. |