Get a Turkish Tutor
to flatter
- Onları biraz pohpohlamak lazım.
Sort of, uh, flatter them a little?
Abby, beni pohpohlamak zorunda degilsin.
Abby, you don't have to flatter me.
Ama onu pohpohlamak için en iyi zaman, değil mi Takeru?
But it's the best time to flatter him, right, Takeru...
Ama pohpohlamak seni bir yere götürmeyecek.
But flattery will get you nowhere.
Beni pohpohlamak zorunda değilsin.
You don't have to flatter me.
Onları yatıştırırsın, pohpohlarsın, beslersin, ta ki şişman ve tembel olup, canavar olduklarını unutana dek.
Placate them, flatter them, feed them until they're fat and indolent, and forget that they're monsters.
Öğrenince onu pohpohlarsın.
Once you know, you flatter him.
- Seni yeterince pohpohladım mı ?
Have I flattered you enough?
Basın açıklamalarımla seni pohpohladım.
I'm flattered you keep up with my press. What's your point?
Bir de üstüne gerçekten bana dönmek istediğini düşünüp kendimi pohpohladım.
And I flattered myself you really wanted to come back to me.
Biraz fazla pohpohladım sanırım.
Well, I-I'm beyond flattered.