Get a Turkish Tutor
to shut down
- Ben bakanla görüşeceğim bakalım, cihazı kapattırmak için onay alabilecek miyim?
- I'll talk to the minister see if I can get a DA25, get him shut down.
Anlaşılan o ki Clucksten çiftliğini kapattırmak için devleti arkanıza almaya çalışıyormuşsunuz.
We understand that you're trying to get the state to shut down Clucksten Farms?
Sonunda kendi barımı fareler bastı diye Sağlık Bakanlığı'na kapattırmak zorunda kaldım.
I ended up bringing in a family of rats to have my own bar shut down by the board of health.
İşletmeni kapattırmak üzereymiş, Chase.
She am also about to shut down your business, Chase.
Bir şekilde ona kötü davranıldığını öğrenirsem yemin ediyorum burayı kapattırırım.
I promise, if I find out he's been mistreated in any way, I'll have this place shut down.
Burayı kapattırırım.
I will have this place shut down.
Demek dükkanımızı kapattırırsın?
So you're going to make us shut down our business?
Az önce 12 dakikalığına Wall Street'i kapattırdım.
I've just shut down Wall Street for 12 minutes.
Ed, Az önce barbut masasını kapattırdım. Sadece ben gelene kadar oyunun oynanmasını sağla yeter, tamam mı?
Ed, I just shut down the craps table.
Gazeteleri kapattıracağım.
l will shut down the newspapers.
Ve Bonnie'nin Güzellik Salonu'nu sonsuza dek kapattıracağım.
And I will shut down Bonnie's beauty bar for good.