" 'O' yıldızları'nın değişmeyen takibini izlemek başını döndürür. | O stars, that in constant dizzying heights you follow unchanging! |
- Ama sen benim yönergelerimi izlemek zorundasın. | - But you must follow my directions. |
- Amacımız satışta araya girmek. Kodları sahteleriyle değiştirmek. Wistrom'u Hendricks'e kadar izlemek. | Our objective is to intercept the sale, replace the authentic codes with counterfeits and follow Wistrom to Hendricks. |
- Bana geleneği izlemek istememenin sebebini söyle? | Can you tell me the reasons why you refuse to follow the tradition...? |
- Beni izlemek istemiyorsan, izleme. | - If you don't want to follow, don't. |
"İşte yanıtları olan biri." Sizi her yere izlerim Bay Gump. | "Here's somebody who has the answer." I'll follow you anywhere, Mr Gump. |
- Ben herkesi izlerim. | I follow everyone. |
- Ben sizi izlerim Lordum. | - I follow you, My Lord. |
- Maçlara gitmem ama izlerim. | I don't go to the games. But I follow. |
- Sen nereye gidersen, izlerim. | - Where you go, we follow. |
Ben yönetirim, sen de beni izlersin. | I'll lead, you follow. |
Beni dinle sen. Sen sadece emirleri izlersin. | You just follow orders! |
Bu çocuğu aşağı atarsan, sen de onu izlersin. | Throw this boy to the rocks, you will follow. |
Böylece Summersları da, parayı da izlersin. bırak fidye seni kaçıranlara götürsün. Ya da Summers'ın kendisine, eğer bu da onun bir başka hilesi ise tabii. | Then you could put tracer bills in the cash that the Summers withdraw follow the transmitters, let the ransom lead you to kidnappers or to Summers himself, if this is another one of his frauds. |
Eğer başarırlarsa, sen izlersin. | If they succeed, you'll follow. |
"Günlük işleri hallediyor görünmek için açık otoparkların olduğu yerlere arabanızı sürersiniz." "Bu sırada ekibiniz, her duruşunuzda ardınızda olan araçları izler." | You drive to different locations and stop, going about ordinary business in areas with open parking lots while your team follows, keeping track of the cars at each stop. |
"tümü bunu izler." | "all else follows. " |
"Çırak elini izler. | "The novice follows his hand. |
"Öğrenci kalbini izler. | "The student follows his heart. |
- Evet, herkes kendi tanrısını izler. | - Yes, each one follows her own. |
*Ben de kalktım ve onu dans pistine kadar izledim* | ♪ So I got up and followed her to the floor ♪ |
- Ben emirleri izledim. | I followed orders. |
- Ben seni izledim! Senin yolunu seçtim sıçan surat ama sana artık güvenmiyorum. | No, I followed you, I chose your way chivato, but I don't trust it anymore. |
- Beni bulmayı nasıl becerdin, Nancy? - Parayı izledim her zaman olduğu gibi. | - I followed the money, like I always do. |
- Bir ölüm listesini kullanarak izledim. | - followed by a list of the dead. |
- Onu bir süre izleyeceğim. | - I will follow him for the meantime. |
Ayrı ayrı çıkarlarsa ben kadını izleyeceğim. Mendel de adamı. | If they split up when they leave, I'm to follow her, and Mendel will follow him. |
Ben Lord Itadori'yi izleyeceğim! | I will follow Lord Shogen Itadori! |
Ben seni izleyeceğim. | I will follow you. |