Get a Turkish Tutor
to commit
"'Günahlarımdan arınmak için geldim, yeni bir tane daha işlemek için değil. '
"'I've come to confess my sins, not commit them anew. '
"Bu yüzden küçük bir günah işlemek istiyorum."
So I want to commit a small sin.
"Suç işlemek istiyorum
It says, "I wanna commit a crime
"Suç işlemek" mi yazdın!
You wrote "commit the crime"!
- Ben sadece eve dönmeye-- - Sağ kolun madalyonu çalmak üzereydi. Ve daha büyük bir günah işlemek için Iss nehrine inecektiniz.
Your right arms were planning to rob you of the medallion and use it to commit greater blasphemy down the River Iss.
- Bazı işlerim vardı da.
- Inescapable commitments.
- Daha önemli işlerim var.
- I have a prior commitment.
Annem için bu kadar uğraşman çok hoş ama... işlerim var, profesyonel zorunluluklarımı... yerine getirmeliyim.
- It's very sweet of you to be so concerned about my mother, but I've lots of professional commitments here, particularly now.
Benim bu işlerim o dosyanın içinde yer alıyor.
That file contains damaging wrongdoings I have committed
Buradan çıkmak için tüm günahları işlerim.
I'd commit any sin to get out of this place.
Cinayet de üstlenirsin, cinayet de işlersin. Ne gerekiyorsa yaparsın.
Yeah, admit to a murder, you know, commit a murder -- whatever it takes.
Eski alkolik ajan kılığında yeteri kadar zaman harcayarak, kira ödemek için ara sıra suç işlersin, gerçekle kurgu arasındaki çizgi bulanıklaşır.
Spend enough time posing as an alcoholic ex-spy committing the occasional crime to pay the rent and the line between fiction and fact becomes blurry.
Eğer O'nun isteğine karşı gelirsen, bir günah işlersin.
If you do so against His will, you commit a sin.
O zaman en vahim günahı işlersin.
Then you commit the gravest sin of all.
"İnsanın işlediği diğer bütün günahlar bedenin dışındadır, ama zinâ yapan, kendi bedenine karşı günah işler."
"Every sin that a man doeth is without the body, "but he that commits fornication "sins against his own body."
- Herkes suç işler.
Everyone commits crimes.
Adam cinayet işler ve cesedi evin içinde yakar.
Guy commits a murder and buries the body under the floorboards of his house.
Bilirsin arada bir herkes suç işler ki biz polisler kıs kıs güleriz.
[Sighs] You know, uh... every once in a while somebody commits a crime that we cops have to smile at.
Birileri suç işler ya da yasalara karşı gelirse onu tutuklarsınız.
If someone commits a crime or upholds the law.. ..then arrest him.
"Mutlu olmayarak günahların en büyüğünü işledim" diyerek ölmek çok zor olmalı.
It would be hard to realize in dying: I've committed the worst of sins... I was not happy.
"Ve rahip olmamla asla bağdaşmayacak bir suç işledim"
"and committed an act that has left me unfit for the priesthood".
"Özür dilerim.", "Ölümcül bir günah işledim." böyle şeyler söyleyemez misin?
"I'm sorry", "I committed a sin worthy of death", can't you say these things once?
- Bir suç işledim.
I have committed a crime.
- Bir suç mu işledim?
- Have I committed a crime?