"Hayallerini gerçekleştirmek için sana yakın duruyorum!" | "l am near you for you to realize your dreams!" |
Amaçlarını gerçekleştirmek için neredeyse tanrısal bir gücü vardı. | An almost divine sense of purpose, and a superb ability to realize his goals. |
Anakarada bir yat atölyesinde çalıştım ama başkalarının rüyalarını gerçekleştirmek için yaşamadığımı fark etmem uzun sürmedi. | I worked for some yacht maker on the mainland, but it didn't take me long to realize I didn't wanna spend the rest of my life making someone else's dreams. |
Azam'ın sana sağladıklarına minnettar ol tamam ama kendi potansiyelini gerçekleştirmek için de yollar ara. | Be grateful for what A'zam has given you, but look for ways to realize your own potential. |
Belki bunu bilmiyorsun ama hayalimi gerçekleştirmek için çok sıkı çalışıyorum. | You may not know this, but I'm working very hard to realize my dream. |
- Bazen yanlış kişi ile evlenirsen bunu gerçekleştirirsin. | Sometimes you just realize that you married the wrong person. |
Sübjektif olanınkinden ayrılabilen Objektif Dünyanın görünümü hayali bir biçimden başka bir şey değildir Bu, kendisini, bilinçte mükemmel bir şekilde gerçekleştirir. | MAN: The appearance of an objective world distinguishable from the subjective self is but the imaginary form in which consciousness perfectly realizes itself. |
Griff teşekkür ederim. Rüyalarımdan birini gerçekleştireceğim. | Griff, thanks to you, I will realize one of my life's dreams: |
Ama o kısacık zamanda sanırım bir rüyayı gerçek olacağına inanmadığım bir rüyayı gerçekleştirdim. | But in those brief minutes I guess I realized a dream. One I never believed am available to me. |
Ben bir süre önce gerçekleştirdim. Biliyorsun. | I realized a while ago, you know. |
Bunu yakın zamanda gerçekleştirdim ve.. korku kapanından kurtuldum... | I very soon realized that it am all... a fear trap... |
Gerçekten istemediğim bir kıza bağlanmayı gerçekleştirdim meğer ki onu gerçekten seviyormuşum. | I realized that I don't really wanna get involved with a girl unless I'm really in love with her. |
Ve sadece gerçekleştirdim hayatımın daha gerçekleşmemiş bir bölümünü gerçekleştirdim. | And I just realized that-- that chapter of my life is not over yet. |