"Düşmek. Güreşte fırlatmak. | To throw, as in wrestling. |
# - Silah fırlatmak. | - Weapon throwing |
# şovun sonunda fırlatmak için kurdeleyle bağlar # # şarkımız sevgiyle doludur en tatlı sevgi # # hafifçe itelersek size de gönderebiliriz # # gökyüzüne yolculuğa çık ve bandomuza katıl # # arpları ve udları, trombon ve flütleri de getir # | ♪ tie them in a bow to throw at the end of the show ♪ ♪ our songs are filled with love ♪ ♪ the sweetest love ♪ ♪ and we can send them down to you ♪ ♪ with a little shove ♪ |
- Kafasına bir şey fırlatmak istedim. | - I wanted to throw something at him. |
- Ringe fırlatmak için bir havlu alacağım. | I'll look for a towel to throw in ring. |
! (Stan istedi fırlattım.) | (I just threw it like Stan asked me.) |
"'paraları suratına fırlattım.' | "'I just threw the dollar bills right in his face.' |
"Terry Venables'in yeni oyuncusuna bakın, moruk imzaladı." Onu sahaya fırlattım. | I went, "Yeah, lads, look at this new player Terry Venables signed, "the gaffer's signed," and I threw it on the pitch. |
'Nehire doğru yuvarlandık... ..ilk adamı nehire ittim, sonra da bıçağı nehire fırlattım.' | And we were down by the river... so I pushed him in... and I threw the knife in, too. |
- Aydınlıktan aşağı fırlattım. | - I threw it down the air shaft. |
- Ve bende sana iç çamaşırımı fırlatacağım. | - And I will throw my underwear at you. |
Ardından sana doğru bıçak fırlatacağım. | I will tie you to a wheel... and I will throw knives at you. |
Düz dur, ben seni fırlatacağım. | - and then you guys will throw over the bike. - Step up. |
Parayı onun yüzüne fırlatacağım! | l will throw the money on her face! |
Sana bir şey fırlatacağım, sen önünden çekileceksin. | I will throw something at you, you get out of the way, okay. |