Get a Turkish Tutor
to do
Ayrıca bağışlanmayı bende aramamalısın. Tehlike içindeki Palmira'nın güvenliği için kutsal Güneş'e, Yılan'a ve ölümsüz ağaca bağışlanmak için yalvarmalısın.
Nor should you seek pardon from me but rather beg forgiveness from the sacred Sun the Snake and the ever-living tree for placing the safety of Palmyria in jeopardy.
Aşk istemiyorum, bağışlanmak istemiyorum, sadece morfin istiyorum.
I don't want love, I don't want forgiveness, I just want morphine.
Diz çök ve bağışlanmak için dua et.
- Get down and pray for forgiveness. - Forgiveness for what?
Eğer bağışlanmak isteseydim, af dilerdim ama yaptıklarım için, ...ve yapmaya çalıştığım şeyler için af söz konusu olamaz.
If I wanted forgiveness, I should ask for it but for all that I have done and for all that I am yet to do, there can be no forgiveness.
Lütfen yanlış anlamayın, buraya bağışlanmak için gelmedim.
Now, brother, please don't get me wrong. I'm not looking to be forgiven.
Kim bağışlanır?
Who does not forgive?