"Beni kancaya asmak istedi. 'Parmaklarının üzerinde yüksel' dedi." | "He wanted to hang me on the hook, he said stand up on your toes. |
"John, önkapını üzerine biraz dingleberries !"asmak isteyebilirsin | "John, you may want to hang some dingleberries over the front door!" |
"Son kralı asmak için son Papa'nın bağırsaklarını kullanacağız." | "We'll hang the last king with the guts of the last Pope." |
, Bir dakika bekle asmak yok! | No, wait, hang on a minute! |
"Dövmeli derini yüzer duvara asarım" mı? | "I'll skin those tattoos off you and hang 'em on my wall"? |
- Eddie, ben hapise girersem, Kendimi iki haftaya kalmaz asarım. | Eddie, if I go to jail hang myself in two weeks. |
- Elbiseni asarım. | I'll hang your dress up back here. Thanks, Katy. |
- Kulaklarından tavana asarım seni vallaha. | - I'll hang you by your ears. |
- O zaman ben de yarını asarım. | I can give you half. Then I shall only half hang you. |
- Hani üniversitede kapıya çorap asarsın? | You know, like, in college, when you got to hang a sock on the door...? |
- Seçilmek için ananı bile asarsın. | You'd hang your mother to be reelected. |
- Ve elbiseleri boruya asarsın. | That's a good idea. You can just hang your clothes from the pipe. |
-Genelde taşınmak çok alet gerektirir. Bir şeyler asarsın, bir şeyleri birleştirirsin. | Usually, moving requires lots of tools... hanging things, putting things together. |
Bebekler için asarsın, yeni evli çiftler için. | You hang 'em up for babies, newly-married couples. |
Bayan Noel çoraplarını asar sonra da Noel Baba için yiyecek koyar. | Mrs. Claus hangs your stockings, then puts out food for Santa. |
Birini ele verirsin, masum olabilir Pavlov onu yine de asar, sen de uzaklaştırılmazsın. | You inform on someone else, he may be innocent Pavlov hangs him anyway and you're not sent away. |
Delirir, koparır, onu öldürür ve sonra ne yaptığı gerçeğiyle yüzleşir, kendini asar. | He kills her. And then, faced with the reality of what he's done, hangs himself. |
Kaçığın biri odasından kaçar, ve kendini asar. | A nut job escapes from his room, and he hangs himself. |
Kim bir kum torbasını demirle asar ki? | Who hangs a heavy bag with toggle bolts? |
"Şeytan sessiz kalmasına daha fazla yardım etmesin diye onları boynuna asacağım." | "I will hang them around her neck, so that the Devil will no longer help her to be silent." |
Bana bir sevgili lazım, asacağım yoksa kendimi | I need a lover, I will hang myself. |
Başını şöminemin üzerine diğerlerinin yanına asacağım. | I will hang its head above my fireplace next to the others. |
Evet, evet. Her sabah uyandığımda görebileyim diye bir resmimi yatağımın üstünden asacağım. | Oh, yes, yes, I will hang a portrait of myself above my bed so I can see it every morning when I wake. |
Herkesi astırmak istiyorum, eğer paramı bulamazsam kendimi de asacağım. | And if I do not find my money, I will hang myself afterwards. |