Get a Turkish Tutor
to stay under
Bu altında kalmak gerekir olduğunu.
It's need to stay under.
Hayır, ben battanıyenin altında kalmak istiyorum.
No, I want to stay under the blanket.
Sen Langley'e gittikten sonra, yaklaşık bir ay kaldı ama radarın altında kalmak için idare etti.
He arrived about a month after you went to Langley, but he's managed to stay under the radar.
Yani nihayetinde geçecek ama vergi eşiğinin altında kalmak için ufak artışlar şeklinde alıyorum.
I mean, eventually, but stepped out in smaller increments to stay under that top tax threshold.
Su altında olan, su altında kalır.
What happens underwater stays underwater.