Get a Turkish Tutor
to kiss
"... nazik ellerini öpmek için, ve belki boynunun yukarısını ... bir gül kadar derinden." Çok kötü değil mi, değil mi, llse?
"... anything to kiss your gentle hands, and perhaps above your neck ... As deeply as a rose." Not too bad, is it, Ilse?
"...onu görmek, ona dokunmak ve onu öpmek için büyük bir istek duyuyor"
"he feels a desire to see... to touch, to kiss him."
"Beni öpmek istemezse"!
"Doesn't want to kiss me"!
"Bir haini öpmek"i yazdı.
She wrote to kiss a scoundrel!
"Biz sadece kıçınızı öpmek için yaşarız"
"We only live to kiss your ass"
"Yoksa seni öperim."
"Or you'll get a kiss."
"televizyon için para ödeyeceğime, Ho Chi Minh'i öperim daha iyi" diyen?
"I'd rather kiss Ho Chi Minh than pay for tv"?
# Yumuşak ne nazikçene dudaklarından öperim #
I'll kiss you softly and lightly brush your lips
- Ağız. - Sadece Bayan Hillyer'i ağzından öperim.
I only kiss Mrs. Hillyer on the mouth.
- Ben de. - Sabaha kadar öperim.
- I'll kiss Winston all day.
'A,' P.B.A temsilcimle konuşursun 'B,' Beyaz ışık saçan irlandalı kıçımı öpersin."
'B,' you kiss my fluorescent-white Irish ass."
- Anahtar kaydı. Gelip öpersin de geçirirsin diye düşünmüştüm.
Thought you might come out here and kiss it, make it better.
- Anneni öyle öpersin.
- That's how you kiss your mother.
- Arkadaşını böyle mi öpersin?
Do you kiss your friends like that?
- Kıçımı öpersin dostum.
- Dude, kiss my ass.
"Doktor Randall onu ihtirasla öper."
"Randall sweeps her into his arms... and kisses her passionately."
'Söz.' Ve Ayşe, Ali'yi öper.
Promises ...and Ayþe kisses Ali.
(Adamı öper.)
She slaps him... .. kisses him...
(Dizlerinin üzerine çöker ve ayaklarını öper.)
And he kneels and kisses her foot.
- Beni hep öper.
- What? She always kisses me.
"Bir adam ne kadar şanslı olabilir.." "Onu öptüm, o da beni öptü.."
"I kissed her, she kissed me..."
"Bugün Shelly'i ilk kez öptüm."
"Today I kissed Shelly for the first time."
"Lütfen" dedim. Sonra onu öptüm ve içim mutlulukla doldu.
"Please." Then I kissed her and felt elation.
"Sadece öptüm" dedi.
"I only kissed him," she said.
"bir kızı öpmüş ve beğenmişti," ben bir tanesini öptüm ve beğenmedim.
"kissed a girl and liked it," I kissed one and didn't.
"Durmaksızın öpeceğim..
"Well, I will kiss it now.
"Senin tatlı rüyalarını hayal edecek, ve seni ufacık yanağından öpeceğim senden ayrılmak zorunda olmama rağmen, her zaman benimle birlikte olacaksın...
So dream your sweet little dreams,and I will kiss your tiny cheek and though I must leave now know,that you'll always be with me
- Seni öpeceğim.
- l will kiss you.
Ama eve gelir gelmez seni öpeceğim.
But I will kiss you right when I get home.
Ağzından öpeceğim, Kenny Rogers.
I will kiss you right on the mouth, Kenny Rogers.
Gözlerini öpüyorum..
"I am kissing your eyes with mine..."
Ve ben burada karavanın yerlerini öpüyorum.
here i am kissing the motor home floor.