Get a Turkish Tutor
to learn
! Nasıl dans edildiğini öğrenmek istiyorum.
- I would like to learn to dance.
"'çünkü bizim çocuklar fajita yapmayı öğrenmek istedi."
"'cause one of my kids wanted to learn how to make fajitas."
"...tecrübelere ihtiyaç duyduğunuz için az şeyle çok şey yapmayı öğrenmek zorundasınız.
"to write about, you have to learn to do more with less.
"6 yaşından büyük herkes öğrenmek zorunda."
"Everyone from six upward must learn,
"Ateş yakmak, sabır öğrenmek içindir"... biz Roma'da böyle deriz.
"Fire's for burning and patience for learning..." as we say in Rome.
"Öğretirsen, öğrenirim." Diye cevap verdi.
She says, "I can learn if you teach me."
- Ben çabuk öğrenirim.
I'm a quick learner.
- Bu oyunları kolay öğrenirim, kuralları o kadar karmaşık değil.
l can learn. The games seem pretty easy.
- Hayır ama hızlı öğrenirim.
- No, but I learn fast.
"Artık kimseye güvenmemeyi öğrenirsin."
"So you learn not to trust anyone".
"Günahlarınla yaşamayı nasıl öğrenirsin?" diye sor kendine.
Ask yourself how you learn to live with your sins.
"Her gün tanrıyla yürürsen, gerçeğin beyinde anlaşıldığını ama imanın kalpte yandığını öğrenirsin."
"When you walk with god every day, "you learn that truth is understood in the mind but faith burns in the heart"?
"Tanrım, gerçekten öğrenirsin." C. S. Lewis.
"But you learn. My god, do you learn." C.S. Lewis.
# Ağlarsın, öğrenirsin #
♪ You cry, you learn ♪
"İnsanlar bilmesi gerektiği şeyleri öğrenir."
"Man learns what he needs to know."
# Ne yaparsa yapsın işe yaramadığını öğrenir, ne kaçabilir ne de savaşabilir.
He learns that all action is useless, he can't escape or fight.
# Çabuk öğrenir, ama ilk başta tedirgindir.
He learns fast but at first is apprehensive.
- Aslına bakarsanız şans çünkü bir insan bu şekilde öğrenir.
It's actually fortunate because that's the way that a person learns.
- Umarım birşeyler öğrenir.
- I hope he learns something.
"... o yüzden ben de kendi ahlaki içgüdülerime güvenmeyi öğrendim. "
"and so I've learned to trust in my own moral instincts."
"Acılarınızın doğrulandığını yeni öğrendim.
"I just learned that the court of appeal has reconfirmed your sentence.
"Ateş" ve "ateş kes" ten fazlasını hiç öğrendim.
Never learned much more than "fire"... and "cease fire."
"Ağabeyim Severus'dansa akrabalarımı sevmeyi ve gerçeğe ve adalete bağlı kalmayı öğrendim."
"And from my brother Severus, I learned to love my kin "and to love truth and justice."
"Babamın namı ve yadigarlarından, mert ve tevazu gösteren biri olmayı öğrendim.
"From the reputation and remembrance of my father, "l learned modesty and a manly character.
- Bir başıma bir gün daha Küçük sırlarını ortaya çıkarıp Bildiklerini öğreneceğim
I will learn their little secrets I will know the things they know
- Onun gücünün sırrını öğreneceğim.
l will learn the secret of his strength.
- Uçmayı öğreneceğim!
- I will learn to fly!
-Hayır ama öğreneceğim.
-No, but I will learn it.
Adetlerinizi öğreneceğim, böylece seni bir daha rahatsız etmeyeceğim.
I will learn more about your customs, so I will not make you uncomfortable again.
"Gece okulunda İngilizce okuyup yazmayı öğreniyorum.
"I am learning to read and write English in night school.
"Sabote" dediğime inanamıyorum. Sanırım Fransızca öğreniyorum.
I can't believe I just said "sabotage. " Maybe I am learning French.
'Her gün kendimi daha fazla sevmeyi öğreniyorum."
"I am learning to love myself more every day."
- Hayattan öğreniyorum.
- I am learning from life !
-Ben de bütün ufak sırları öğreniyorum. -Nasıl düşünüleceği konusunda.
I am learning a Iot of secrets on what women think.